1. I (enter) the University last year and my friend (enter) it this year.
2. His car looks very clean. He (wash) it?
3. Molly (live) in Dublin all her life. Her grandfather (die) in 1990. He also (live) in Dublin all his life.
4. You ever (meet) Carol? – She (leave) for Australia in 1995.
5. You (pass) your driving test? – Yes, I (pass) it when I was 18.
6. When Mr Brown (explain) it to you? – He just (do) it.
7. They (work) hard this week. – They always (work) hard.
8. Oh look! The cat (eat) the goldfish.
9. I think I am growing old: I (forget) his name today.
10. Mike (sell) his car in September and (buy) Alfa Romeo.
2.3 В таких ситуациях вы просите людей о предоставлении информации, просите людей делать вещи Эте. Сделайте предложения, подобные тем, которые содержатся в разделе e. Пример: Вы хотите сигарету. Возможно, у Тома есть один. Спроси его. Том, у тебя нет сигареты, да? 1. Джек просто выходит. Ты хочешь, чтобы он достал несколько марок. Спроси его Джек, ты 2. Ты ищешь Энн. Возможно, Том знает, где она. Спроси его. Том. ты 3. Тебе нужен велосипедный насос. Возможно, у Тома есть один. Спроси его Том, 4. У Энн есть машина, и ты не хочешь идти домой. Ты хочешь, чтобы она тебя подбросила. Спросите ее. Энн. 5. Ты ищешь свою сумочку. Возможно, Том его видел. Спроси его.
Ученые генетически модифицируют "трофейную" рыбу, чтобы сделать её максимально крупной для соревнований рыболовов. Но эти эксперименты вызывают споры об этичности таких действий.
Рыболовные сообщества обеспокоены огромными размерами искусственно выведенных уловов, а защитники окружающей среды опасаются их отрицательного влияния на естественную экосистему.
Ученые утверждают, что наибольшая опасность в том, что генномодифицированная рыба может быть более конкурентно чем обычная, выведенная в естественных условиях, что приведёт к нарушению баланса между хищниками и добычей.
Пока были опубликованы лишь результаты нескольких полевых испытаний. Исследование сосредоточено на добавлении генов роста и контроле гормонов роста. Такие же эксперименты проводятся на свиньях и коровах и приводят к неожиданным побочным эффектам, включая ревматизм.
Генетические манипуляции с рыбой менее продуктивны, так как их молекулярная структура менее изучена. Так утверждает Доктор Девид Пинман, научный сотрудник Института водной культуры при университете Стирлинга.
"Вся эта работа очень важна на первых этапах исследований или на теоретическом этапе", - говорит он, - "но у нас есть технология, или почти есть."
Исследования в рыбной промышленности включают возможность добавить Атлантическому лососю генов "антизаморозки" от морозоустойчивой рыбы, что позволит расширить их среду обитания в районах с холодной водой.
Другие ученые работают над рыбой с замедленным сезоном размножения, что позволит раньше получать зрелую рыбу.
Доктор Пинман был уполномочен Департаментом окружающей среды провести доклад о трансгенной рыбе, готовящийся к публикации следующей весной. Он утверждает, что основное препятствие в коммерческом плане - это неприятие со стороны потребителей и этические убеждения. "Люди не так боятся употреблять модифицированные растения, но когда дело доходит до животных, все немного меняется".