1 Why is Simon phoning? 2What has Simon already tried?
3 What was he doing when he lost the connection?
4 Write two activities that Simon uses the internet for.
5 What does Caroline think the problem is?
(HC = Help Centre, S = Simon)
HC Hello. Internet help centre. My name is Caroline. How can I help you today?
S Hi. I’m phoning because I’ve got a problem with my internet. I can’t connect at the moment.
HC Have you tried turning off your computer and turning it on again?
S Yes, I have, but it hasn’t worked.
HC OK. What were you doing when you lost the connection?
S I was chatting to friends in a chat room.
HC Is your email still working?
S Yes, I think so. I’ve sent five emails already this morning and they’ve all arrived.
HC Have you ever had this problem before?S No, I haven’t and I use the internet all the time. I play games with people online, I use social networking sites, I’ve got my own blog and I download lots of films. Yesterday I downloaded five new films.
HC Ah, that’s the answer. You’ve used the internet too much recently. It’s probably crashed.
S Oh!
Надо ответить на вопросы с этого диалога
1. Indicate the causes and effects of the following cases of alliteration, assonance and onomatopoeia:
1. Streaked by a quarter moon, the Mediterranean shushed gently into the beach. (I.Sh.)
2. He swallowed the hint with a gulp and a gasp and a grin. (R. K.)
3. His wife was shrill, languid, handsome and horrible. (Sc.F.)
4. The fair breeze blew, the white foam flew, the furrow followed free. (S. C.)
5. The Italian trio tut-tutted their tongues at me. (T.C.)
6. "You, lean, long, lanky lath of a lousy bastard!" (O'C.)
7. To sit in solemn silence in a dull dark dock, In a pestilential prison, with a life-long lock, Awaiting the sensation of a short, sharp shock From a cheap and chippy chopper On a big black block. (W.C.)
8. They all lounged, and loitered, and slunk about, with as little spirit or purpose as the beasts in a menagerie. (D.)
9. "Luscious, languid and lustful, isn't she?" "Those are not the correct epithets. She is - or rather was - surly, lustrous and sadistic." (E.W.)
10. Then, with an enormous, shattering rumble, sludge-puff, sludge-puff, the train came into the station. (A.S.)
11. "Sh-sh."
"But I am whispering." This continual shushing annoyed him. (A.H.)
12. Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are. Up above the world so high, Like a diamond in the sky. (Ch. R.)
13. Dreadful young creatures - squealing and squawking. (C.)
14. The quick crackling of dry wood aflame cut through the night. (Sl.H.)
15. Here the rain did not fall. It was stopped high above by that roof of green shingles. From there it dripped down slowly, leaf to leaf, or ran down the stems and branches. Despite the heaviness of the downpour which now purred loudly in their ears from just outside, here there was only a low rustle of slow occasional dripping.
Объяснение:
В этом диалоге говорится про время встречи.
Объяснение:
Have you got any plans for Sunday? • Do you want to come with me? -переводится как "Имеются у тебя планы на это воскресенье?" и "Хочешь ли ты пойти со мной?"
When is it? . It starts at 5:30, . See you then! -А это переводится как: "Где это?" "Оно начинается в 5:30" и "Увидимся там!".
По сути дела, вам нужно составить диалог между двумя людьми.
К примеру:
Have you got any plans for Sunday?
No. Why are you ask?
Because, i wanted to go in cinema with you! Will you go in a cinema with me?
Yes. Lets go in a cinema. But where we can meet?
и тд. Вообщем. Удачи.