Сегодня таки выбрались к Вовиной маме где есть нормальный интернет и могу написать тот огромный пост о котором говорила ранее, но начнем по-порядку.
Вернулись в Минск в понедельник рано утром. Встретил Минск нас ледяным ветром, снегом иотсутствием жилья, но несмотря на все это, мы в буквальном смысле слова готовы были целовать землю минскую, потому-что за всю эту поездку мы поняли совершенно точно и определенно — лучше Беларуси может быть только Беларусь и это я говорю, как человек, который пожить успел в Европе, причем не на правах эмигранта, и по России покататься и по миру в целом...
Итак,понедельник. Минск. Утро. Вещи оставили в камере хранения и побрели в ближайшее кафе с услугой wi-fi дабы начать поиски жилья. Да-да, за 1,5 месяца странствий нашу квартиру решили больше не сдавать, но нас предупредить как-то забылину ладно, это уже в День сумасшедших поисков дал результат и к вечеру мы нашли чудесную квартиру, предварительно охерев от того, как вырос ценних на жилье. На следующий день собрали все вещи в старой квартире и переехали за 5 часов...я все еще как в тумане и ума не приложу, КАК мы смогли все собрать и за такой короткий срок перевести, но мы это сделали. ... а сейчас постараюсь собрать все свои мысли и с чувством, с толком, с расстановкой рассказать о наших скитаниях, путешествиях и впечатлениях за этот месяц...
The screenplay for the film “UNACCEPTABLE LOVE” / ‘beyond WAR’ In the summer of 1939, the Soviet high school Kate fell in love with a young German engineer Valery, who said her affection, but was forced to urgently leave the USSR, not even time to say goodbye. Then came the Second World War. And who would have thought that Kate and her lover meet on the battlefield. In 1943 the Germans had mined the hydroelectric power plant in Dnepropetrovsk. The clearance was sent by the Russian group of snipers led by Katya. At the powerhouse squad were faced with a detachment of the enemy, which, ironically, was Valery. PART 1 In 1939, Valery (Werner) meets with Katya, the young people fall in love with each other despite the fact that Katya is Russian, and Werner, a German. Suddenly Werner was leaving, and almost as suddenly the war begins. Came 1943. Werner and Katya – best snipers but the best snipers from different countries. Now Kate you need to avoid the bomb hydroelectric plants, as Werner is responsible for the explosion of the "head". The Germans heard about a group of women snipers , headed by Kate. Werner and his friend Ivo sent by the enemy to destroy the detachment headed by a commander. For Katya two top snipers in Germany – one of the main objectives. PART 2 Chief of the division of snipers, Alekseev , finds new evidence available between Katja and Werner relationship and wants to call the authorities. To-day operations of Werner and Katie the moment of truth. The clearance of the dam Soviet intelligence agents is almost impossible, but Kate did not believe in the failure of the operation.. Вот как то так)))
Привет, мои замечательные!
Сегодня таки выбрались к Вовиной маме где есть нормальный интернет и могу написать тот огромный пост о котором говорила ранее, но начнем по-порядку.
Вернулись в Минск в понедельник рано утром. Встретил Минск нас ледяным ветром, снегом иотсутствием жилья, но несмотря на все это, мы в буквальном смысле слова готовы были целовать землю минскую, потому-что за всю эту поездку мы поняли совершенно точно и определенно — лучше Беларуси может быть только Беларусь и это я говорю, как человек, который пожить успел в Европе, причем не на правах эмигранта, и по России покататься и по миру в целом...
Итак,понедельник. Минск. Утро. Вещи оставили в камере хранения и побрели в ближайшее кафе с услугой wi-fi дабы начать поиски жилья. Да-да, за 1,5 месяца странствий нашу квартиру решили больше не сдавать, но нас предупредить как-то забылину ладно, это уже в День сумасшедших поисков дал результат и к вечеру мы нашли чудесную квартиру, предварительно охерев от того, как вырос ценних на жилье. На следующий день собрали все вещи в старой квартире и переехали за 5 часов...я все еще как в тумане и ума не приложу, КАК мы смогли все собрать и за такой короткий срок перевести, но мы это сделали. ... а сейчас постараюсь собрать все свои мысли и с чувством, с толком, с расстановкой рассказать о наших скитаниях, путешествиях и впечатлениях за этот месяц...
Объяснение: