В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География

4). Find English equivalents to the following word-groups: 1. Внешний вид, внутреннее строение, многочисленные тычинки,
дополнительные части, огромный размер. 2. Требовать, означать,
осуществлять, отделять, вянуть. 3. Полезный - бесполезный, видимый -
невидимый, важный - неважный, внутренний - внешний, зрелый - незрелый

Показать ответ
Ответ:
UlianaTir
UlianaTir
06.03.2020 13:22

hope (надежда) + less — hopeless = безнадежный;

aim (цель) + less — aimless = бесцельный;

breath (1.дыхание, вздох) + less – breathless = задыхающийся, запыхавшийся

(2. дуновение) = безветренный, неподвижный (о воздухе, воде и т.п.)

mercy( милосердие) + less – merciless = немилосердный, безжалостный;

meaning ( значение) + less – meaningless = незначительный;

expression ( выражение) + less – expressionless = невыразительный, безучастный;

бес

home (дом)+ less  — homeless = бездомный;

defence (защита, оборона) + less – defenceless = беззащитный, необороняемый;

harm (вред) + less – harmless = безвредный;

motion ( движение)+ less – motionless = неподвижный;

effort ( усилие) + less – effortless = не требующий усилий, легкий;

sound (звук) + less – soundless = беззвучный;

use ( польза)+ less – useless = бесполезный;

care (забота, внимание)+ less – careless = беззаботный, невнимательный.

Слова с суффиксом “-LESS” не всегда переводятся просто одним прилагательным, иногда приходится передавать смысл группой слов с существительным, так как в русском языке просто нет подобных прилагательных. Например, такое сочетание “WINDOWLESS HOUSE” нельзя перевести, как “безоконный” дом , а мы переводим “дом без окон”. Еще несколько примеров таких слов:

springless bed = кровать без пружин;

sleeveless dress = платье без рукавов;

heelless shoes = туфли без каблуков;

shoeless boy = мальчик без обуви, босиком;

stockingless feet = ноги без чулок.

Суффикс –FUL = продуктивный, родом со староанглийского. Означает “наполненность” каким-то качеством, избыток качества. По сути это антоним суффикса “-LESS”.

care (забота,внимание) + ful – careful = заботливый, внимательный;

use ( польза) + ful – useful = полезный;

pain ( боль) + ful – painful = болезненный;

beauty (красота) + ful – beautiful = красивый, прекрасный;

hope (надежда) + ful – hopeful = надежный;

power ( сила, мощь, власть) + ful – powerful = сильный, мощный, властный;

thank ( благодарность) + ful – thankful = благодарный;

wonder (чудеса) + ful – wonderful = чудесный;

law (закон) + ful – lawful = законный;

grace ( грация) + ful = graceful = грациозный;

success ( успех) + ful – successful = успешный;

thought ( мысль) + ful – thoughtful = задумчивый;

meaning ( значение)+ ful – meaningful = значительный;

force (сила) + ful – forceful = сильный;

doubt ( сомнение) + ful = dobtful = сомнительный.

Так же, как и с суффиксом “-LESS”, некоторые слова с суффиксом “-FUL” невозможно перевести одним прилагательным. Например:

event + ful – eventful = богатый событиями

scorn + ful – scornful = полный презрения

Есть еще группа слов где суффикс “-FUL” переходит к суффиксам существительных. Эти слова связаны тоже с наполнением , но каких-то емкостей. Эти емкости могут быть и условными. Вот несколько примеров:

hand + ful – handful = пригоршня;

arm + ful – armful = охапка;

mouth + ful – mouthful = полный рот (чего-то, например, воды);

spoon + ful – spoonful = полная ложка;

plate + ful = plateful = полная тарелка;

pocket + ful – pocketful = полный карман;

cup + ful – cupful = полная чашка.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Traken
Traken
15.02.2021 18:00
Plans for the Tower Bridge were devised around 1876 when the east of London became extremely crowded and a bridge across the Thames in that area of the city seemed a necessity. It would take another eight years - and lots of discussions about the design - before construction of the bridge started.
The bridge, designed by city architect Horace Jones in collaboration with John Wolfe Barry, would eventually be completed in 1894. Five contractors and nearly 450 workers were involved in the construction of the 265 meter long bridge. It took 11,000 tons of steel to build the framework. At the time many people disliked its Victorian Gothic design, but over time the bridge became one of London's most famous symbols.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота