4STERNG Complete the gaps (1-8) with these phrases. Then listen again to check. .but one big difference between the photos whereas in the second photograph In the first photograph Compared with while Another important difference is that In both pictures . Both photographs show (1) (2) people travelling on holiday. the girls are probably motes about the between the two Differences travelling by plane, (3) the girl is cycling. (4) the people have luggage, (5) is that the girls have got a lot of things with them, (6) her bike. (7) the cyclist has only one bag on the girls in the first photo seem relaxed and happy, perhaps because they're starting their holiday, but the cyclist is working hard to go up a hill on her bike. Perhaps she's on a cycling holiday because the countryside there is very beautiful. I think they are both good ways of travelling on holiday Travelling by plane is fast and comfortable. You can travel long distances and get to your destination quickly. (8) flying, cycling is slow and it can be uncomfortable, especially if the weather is hot or it's raining. But I think it can be a good way to see the countryside. The girl in the picture is alone and there aren't a lot of other people around Finally, she's doing exercise and getting fresh air at the same time so it's a healthy way to travel
Уголовное право Уголовное право категоризировано как часть общественного права — закон, регулирующий отношения между гражданами и государством. Преступления могут считаться действиями, которые государство рассматривает, чтобы быть неправильным и которые могут быть наказаны государством. Во многих правовых системах это - важный принцип, что человека нельзя считать виновным в преступлении, пока государство не доказывает, что он передал его. Сам подозреваемый ничего не должен доказывать, хотя он, конечно себе, если он может привести доказательство своей невиновности. Государство должно доказать его вину согласно высоким стандартам, и для каждого преступления есть точные элементы, которые должны быть доказаны. В шифруемых системах эти элементы обычно регистрируются в уставах. В системах общего права элементы некоторых преступлений детализированы в уставах; другие, известные как "преступления общего права", все еще описаны главным образом в случае, если закон. Даже там, где есть точный устав, прецедентное право, интерпретируя устав может быть очень важным, так как обстоятельства каждого преступления могут очень отличаться. Например, преступление воровства определено в Англии согласно закону о Воровстве 1968 года как: "непорядочно адаптирующая собственность, принадлежащая другому с намерением постоянного лишения другого из него". Есть дальнейшие определения каждого элемента определения, такие как адаптация, которая может означать устранять, разрушать, рассматривая как Ваше собственное, и продажа. Тот же самый закон также определяет подробно преступления, такие как кража (вход в чью-то землю без разрешения, намеревающегося украсть или передать акт насилия) и грабеж (применение силу или угрозы, чтобы украсть от кого-то). Хотя закон о Воровстве был предназначен, чтобы покрыть много возможных обстоятельств, все еще часто необходимо для судов обратиться к прецедентному праву, чтобы применить закон к новому случаю. Например, в случае 1985 года R.vs. Браун, ответчик утверждал, что не мог быть виновен в краже, так как он достиг через окно дома без фактически идущего внутри. Однако суд решил, что человек, как может оцениваться, "вошел" в здание, если он рядом достаточно, чтобы быть в состоянии удалить что-то из него. Обычно есть два важных элемента к преступлению: (I) само преступление: и (II) преступное настроение человека, когда он совершил действие. В англо-американском законе они известны латинскими условиями (I) Actus Реус и (II) Воля Rea. Различия между ними могут быть объяснены при преступления убийства как пример. В английском законе есть довольно длинное определение общего права убийства - незаконное убийство человека под Миром Королевы с преднамеренным преступным намерением, так, чтобы жертва умерла в течение года и дня. Преднамеренное преступное намерение относится к воле rea преступления и является сказать, что убийца намеревался совершить преступление. Конечно, суд никогда не может знать точно, что было в голове убийцы во время убийства, таким образом, у этого есть трудная задача решения, каковы его намерения, должно быть, были. Суждения во многих недавних случаях показывают, что английский закон постоянно разрабатывает свое определение намерения.
1) visited(однажды в и указано время - Past Simple) 2)went(однажды в и указано время - Past Simple) 3)has promised(Запомни если есть just\already всегда: Noun-have\has-III form(Past Partisiple)) 4)were working(Думаю ни работали Весь май, а это продолжительное время) 5.1)have been(когда говорится об опыте вообще в жизни (без дат или времен) исп. have ) | 5.2)was(однажды в и указано время - Past Simple) 6.1)Did you see(однажды в и указано время - Past Simple) 6.2)I've never seen(снова об опыте см. 5,1) 7)checked(однажды в и указано время - Past Simple) 8)forgot(однажды в как-то так. что-то не понятно - пиши)
Уголовное право
Уголовное право категоризировано как часть общественного права — закон, регулирующий отношения между гражданами и государством. Преступления могут считаться действиями, которые государство рассматривает, чтобы быть неправильным и которые могут быть наказаны государством.
Во многих правовых системах это - важный принцип, что человека нельзя считать виновным в преступлении, пока государство не доказывает, что он передал его. Сам подозреваемый ничего не должен доказывать, хотя он, конечно себе, если он может привести доказательство своей невиновности. Государство должно доказать его вину согласно высоким стандартам, и для каждого преступления есть точные элементы, которые должны быть доказаны. В шифруемых системах эти элементы обычно регистрируются в уставах. В системах общего права элементы некоторых преступлений детализированы в уставах; другие, известные как "преступления общего права", все еще описаны главным образом в случае, если закон. Даже там, где есть точный устав, прецедентное право, интерпретируя устав может быть очень важным, так как обстоятельства каждого преступления могут очень отличаться.
Например, преступление воровства определено в Англии согласно закону о Воровстве 1968 года как: "непорядочно адаптирующая собственность, принадлежащая другому с намерением постоянного лишения другого из него".
Есть дальнейшие определения каждого элемента определения, такие как адаптация, которая может означать устранять, разрушать, рассматривая как Ваше собственное, и продажа. Тот же самый закон также определяет подробно преступления, такие как кража (вход в чью-то землю без разрешения, намеревающегося украсть или передать акт насилия) и грабеж (применение силу или угрозы, чтобы украсть от кого-то). Хотя закон о Воровстве был предназначен, чтобы покрыть много возможных обстоятельств, все еще часто необходимо для судов обратиться к прецедентному праву, чтобы применить закон к новому случаю. Например, в случае 1985 года R.vs. Браун, ответчик утверждал, что не мог быть виновен в краже, так как он достиг через окно дома без фактически идущего внутри. Однако суд решил, что человек, как может оцениваться, "вошел" в здание, если он рядом достаточно, чтобы быть в состоянии удалить что-то из него.
Обычно есть два важных элемента к преступлению: (I) само преступление: и (II) преступное настроение человека, когда он совершил действие. В англо-американском законе они известны латинскими условиями (I) Actus Реус и (II) Воля Rea. Различия между ними могут быть объяснены при преступления убийства как пример.
В английском законе есть довольно длинное определение общего права убийства - незаконное убийство человека под Миром Королевы с преднамеренным преступным намерением, так, чтобы жертва умерла в течение года и дня.
Преднамеренное преступное намерение относится к воле rea преступления и является сказать, что убийца намеревался совершить преступление. Конечно, суд никогда не может знать точно, что было в голове убийцы во время убийства, таким образом, у этого есть трудная задача решения, каковы его намерения, должно быть, были. Суждения во многих недавних случаях показывают, что английский закон постоянно разрабатывает свое определение намерения.
2)went(однажды в и указано время - Past Simple)
3)has promised(Запомни если есть just\already всегда: Noun-have\has-III form(Past Partisiple))
4)were working(Думаю ни работали Весь май, а это продолжительное время)
5.1)have been(когда говорится об опыте вообще в жизни (без дат или времен) исп. have ) |
5.2)was(однажды в и указано время - Past Simple)
6.1)Did you see(однажды в и указано время - Past Simple)
6.2)I've never seen(снова об опыте см. 5,1)
7)checked(однажды в и указано время - Past Simple)
8)forgot(однажды в
как-то так. что-то не понятно - пиши)