Ann: mr wooding would like to invite some students and teachers of yours to come to london. ann: good morning, mr golovin, this is ann jones speaking! i'm the secretary of mr wooding, the head teacher of east square london school. ann: i have some news for you, mr golovin. mr golovin: news? what kind of news? ann: goodbye, mr golovin. mr golovin: fine! how many of our students can come to london? mr golovin: oh, how nice! what good news. when does he wanty us to visit? ann: in march, during your school holidays. ann: we'll send you an invitation letter with those details. mr golovin: oh, hello! mr golovin: thank you. goodbye. mr golovin: that's great написать по порядку и перевести
Mr Golovin: Oh, hello!
Ann: I have some news for you, Mr Golovin.
Mr Golovin: News? What kind of news?
Ann: Mr Wooding would like to invite some students and teachers of yours to come to London.
Mr Golovin: Oh, how nice! What good news. when does he wanty us to visit?
Ann: In March, during your school holidays.
Mr Golovin: Fine! How many of our students can come to London?
Ann: We'll send you an invitation letter with those details.
Mr Golovin: That's great
Ann: Goodbye, Mr Golovin.
Mr Golovin: Thank you. Goodbye.
Энн: Доброе утро, мистер Головин, это Энн Джонс! Я секретарь мистера Вудинга, директора Лондонской школы Ист Сквеар (названия обычно не переводят).
Головин: О, здравствуйте!
Энн: У меня для вас есть кое-какие новости, мистер Головин.
Головин: Новости? Какие же?
Энн: Мистер Вудинг хотел бы пригласить нескольких ваших учеников и учителей посетить Лондон.
Головин: О, это замечательно! Отличные новости! Когда он хочет, чтобы мы приехали?
Энн: В марте, во время ваших школьных каникул.
Головин: Хорошо! Сколько всего учеников может поехать?
Энн: Мы пришлём вам пригласительное письмо, где напишем подробнее.
Головин: Здорово.
Энн: До свидания, мистер Головин.
Головин До свидания.