1. Он говорит, что завтра он свободен. 2. Он говорил с удовлетворением компетентного работника, который знает свою работу от А до Я. 3. Он искал удовольствие в простых и естественных вещах, которые жизнь предлагает каждому. 4. Монти сказал мне, что у него нет разрешения на пистолет, и что в Англии нельзя владеть оружием без разрешения. 5. Я знал, что я должен идти; но мы сидели там, потому что трудно уйти без какой-либо конкретной причины. 6. Билли сложил руки и откинулся на спинку кресла. "Я сказал вам, что я не люблю молоко". 1. He says (сейчас) he is free tomorrow. (будущие действия в дополнительном предложении) 2. He spoke (тогда) with the satisfaction of a competent workman who knows (всегда) his job from A to Z. 3. He sought (тогда) pleasure in the simple and natural things that life offers (всегда) to everyone. 4. Monty told (тогда) me that he had (тогда) no permit for the gun, and that in England it is (всегда) illegal to own a gun without a permit. 5. I knew (тогда) I should (тогда) go; but we sat (тогда) there because it is (всегда) difficult to go without any particular reason for leaving. 6. Billy folded (тогда) his arms and leaned (тогда) back. "I told (тогда) you I do not like (всегда - прямая речь) milk".
Автоматизация. Автоматизации часто называют как новый предмет и его различные аспекты еще не все было уделено должного внимания. Так, например, его коммерческие аспекты были лишь недавно оценены. Многие проблемы, возникающие в результате воздействия автоматизации на национальном, так и мировой экономики даже не рассматривались. Поэтому, крайне важно, чтобы широкая общественность должна быть проинформирована как его технологических и социальных аспектов. Существует едва ли аспект человеческой жизни, которые не будут затронуты изменениями, что автоматизация повлекут за собой. К сожалению, существует относительно мало фактический материал для анализа последствий автоматизации. В самом деле, большинство экономистов пока еще не в полной мере осведомлены о проблемах, которые могут возникнуть в процессе автоматизации. Влияние этих событий на динамику цен, капитальных вложений и платежного баланса еще не в полной мере оценены. Эти предметы должны быть надлежащим образом рассмотрены в обозримом будущем.
2. Он говорил с удовлетворением компетентного работника, который знает свою работу от А до Я.
3. Он искал удовольствие в простых и естественных вещах, которые жизнь предлагает каждому.
4. Монти сказал мне, что у него нет разрешения на пистолет, и что в Англии нельзя владеть оружием без разрешения.
5. Я знал, что я должен идти; но мы сидели там, потому что трудно уйти без какой-либо конкретной причины.
6. Билли сложил руки и откинулся на спинку кресла. "Я сказал вам, что я не люблю молоко".
1. He says (сейчас) he is free tomorrow. (будущие действия в дополнительном предложении)
2. He spoke (тогда) with the satisfaction of a competent workman who knows (всегда) his job from A to Z.
3. He sought (тогда) pleasure in the simple and natural things that life offers (всегда) to everyone.
4. Monty told (тогда) me that he had (тогда) no permit for the gun, and that in England it is (всегда) illegal to own a gun without a permit.
5. I knew (тогда) I should (тогда) go; but we sat (тогда) there because it is (всегда) difficult to go without any particular reason for leaving.
6. Billy folded (тогда) his arms and leaned (тогда) back. "I told (тогда) you I do not like (всегда - прямая речь) milk".