Control Reading 8 th Form Il Term I Complete the sentences: (8 6) 1. Ukraine, the stretches from .. .. to... ... and from ... . to... ... The Carpathians . not .. .. : 3. The Dnieper is .. .. .. ... . 4. Ukraine is rich in ... and ... 5. The UK consists of ... 6. The rivers in the UK are ... . but 7. Gulf Stream makes summers ... ... and winters .. .
всю неделю с нетерпением я ждала воскресенья. мы с тетей пойдем в зоопарк. накупим всякого разного угощения для зверей и проведем с ними почти целый день.
и вот уже трамвай, весело позванивая и подпрыгивая на стыках рельс, привозит нас к зоопарку. вдоль остановки раскинулись торговые лотки со всевозможными фруктами и сладостями. но сегодня я готова пожертвовать даже своим любимым мороженным и эклерами ради угощения для обитателей этого волшебного места. мы с тетушкой дружно набираем ароматных апельсин, яблок, бананов и, наконец, большую сдобную булку с маком, и бутылку газировки для себя.
итак, окошко билетной кассы проглотило монетку, и мы попадаем в другой мир. первый вольер зоопарка встречает нас молодняком бурых медведей. лохматые бутузики резвятся на лужайке, задирая друг друга, смешно рыча и кувыркаясь. их кормить нельзя, они слишком малы и могут заболеть от неправильного питания. поэтому, вдоволь насмеявшись, мы шагаем дальше. тетя достает перочинный ножичек из сумочки и начинает нарезать сочные яблоки. горные козлы, маралы, антилопы, зебры и другие парнокопытные получают порцию своего угощения. они уже без опаски подходят к нам, доверчиво тычась мордочками в ячейки сетки заграждения, аккуратно, кончиками губ, берут кусочек яблока и отходят, косясь своими прекрасными, лиловыми, чуть влажными глазами. совсем другое дело верблюд. он флегматично жует свою бесконечную жвачку и трудно предположить, когда и в кого он ее выплюнет. поэтому я быстро бросаю в него целое яблоко и догоняю тетушку, которая, обмахиваясь газетой, направляется к хищникам. несмотря на полуденный зной, тигры, львы и леопарды довольно-таки активны. их недавно накормили и сейчас они, кажется, с большим удовольствием догрызают хрящи и кости. случайно брошенные строгиевзгляды желтых кошачьих глаз на толпу посетителей не оставляют сомнений в том, что мы для них не авторитет.
по тенистой аллейке мы идем к закрытому вольеру с пингвинами. огромный стеклянный купол защищает их от летней жары, а ведь на дворе как раз июль месяц — период летних каникул. огромный бассейн окружен бортиком, с которого пингвины «солдатиком» прыгают в воду и также выпрыгивают из нее. смотреть на это зрелище можно часами, но мы с тетей должны успеть обойти всех зверушек.
также успешно пробиваемся и к обезьянам, что удается не всегда. почему-то именно приматы являются самыми любимыми животными, особенно для детворы. и те и другие воодушевленно корчат друг другу рожицы, кривляются, подпрыгивают, визжат. может дарвин все же был прав? ! банановые кусочки из моих рук молниеносно исчезают в цепких лапках макак и шимпанзе.
я так увлеклась, что совсем не заметила, как моя тетушка присела на скамеечке в тени душистого розового куста. поэтому я вприпрыжку подбежала к ней, взахлеб делясь своими впечатлениями и эмоциями. а чуть позже мы вместе щепали хрустящую маковую булку, запивая ее газировкой. хлебные крошки я сыпанула в птичий вольер, чем сильно взбудоражила всех его обитателей. сердитый взгляд грифона из соседней клетки смотрел на галдящую стаю.
у нас еще оставались апельсины, и мы двинулись к гигантской черепахе. она жила на островке, окруженном водой и небольшим каменным валом. тетя чистила апельсины, а я разламывала их пополам и кидала черепахе. та осторожно вытягивала голову из домика-панциря, поднималась сразу на все четыре лапы и, вопреки мнению о своей медлительности, даже шустро хватала сочный апельсин и тут же пряталась с ним обратно в свою передвижную крепость.
день клонился к вечеру. зоопарк стал затихать. мы с последними посетителями покинули его и растворились в толпе за оградой. целый год я буду вспоминать это волшебное место, и мечтать вернуться сюда это был один незабываемый день из моих удивительных летних каникул!
1. Nina (celebrated) her birthday yesterday. Her room looked beautiful, there (were) many flowers in it. When I (came) in, somebody (was playing) the piano, two or three pairs (were dancing). 2. Listen! Somebody (is playing) the piano. 3. I (like) music very much. 4. When I (looked) out of the window, it (was raining) heavily and people (were hurrying) along the streets. 5. What were you (doing) at seven o'clock yesterday? - - I (was having) supper. 6. When I (came) home yesterday, I (saw) that all my family (were sitting) round the table. Father (was reading) a letter from my uncle who (lives) in Kiev. 7. Where were you yesterday? — I (was) at home the whole day. — How strange. I (rang) you up at two o'clock, but nobody (answered). — Oh, I (was) in the garden. I (was reading) your book and (did not hear) the telephone. 8. What were you (doing) at five o'clock yesterday? — I (was working) in the library. — I (was) there, too, but I (did not see) you. 9. Yesterday I (was working) at my English from five till seven. 10. It (was raining) the whole day yesterday. 11. Where is your sister now? — She (was) in her room. She (was doing) her homework.
Объяснение: