I. Complete the sentences with a preposition. 1. Many thanks your prompt reply.
2. I have put some information the post.
3. We believe buying from local suppliers.
4. We are looking a new supplier.
5. I have forwarded your enquiry BMES.
6. Where can we buy spare parts our machinery?
7. I am interested your new range of furniture.
8. reference your enquiry, I have attached our latest brochure.
II. Match the two parts of the sentences used in making enquiries.
9. I’d like to know (a) some more information about your products
10. We are having problems (b) to our brochure.
11. We can recommend (c) arranging a suitable delivery date.
12. We are looking (d) you could send us more information.
13. I’ll send you (e) where we can buy spare parts.
14. Please refer (f) a supplier in London.
15. We would like to arrange (g) on our website.
16. We would be grateful if (h) for a new supplier.
17. I couldn’t find the information (i) a visit.
III. Write the correct form of the verb with –ing or infinitive with to, in these sentences.
18.We insist on (buy) from local produces.
19.Sorry (hear) about all your problems.
20.Mr. Roulins expects (be) in London next week.
21.She plans (arrive) early in the morning.
22.We are interested in (buy) from Fairtrade organizations.
23.Thank you for (get) back to me so quickly.
24.We recommend (use) Gudul.
25.You can find further details by(go) to our website.
IV. Complete the sentences with a form of the word in brackets.
26.With to your e- mail. (refer)
27.Have you considered John about it? (contact)
28.I’d be interested in your (recommend)
29.What is your ? (advise)
30.Thank you for your (enquire)
V. Order the sentences into a response to an enquiry.
Enquiry 1
a I have attached a copy of our latest catalogue.
b Thank you for your enquiry
c For the most up-to-date prices and offers,
d As requested
e It contains all the information you need
f concerning prices and terms of delivery
g I look forward to hearing from you soon
h visit our website at www.efpc.co.uk.
Инфинитив и герундий: формы и употребление
Как различать инфинитив и герундий в английском, в каких случаях они используются, что на это влияет, какие группы глаголов существуют и как во всем этом разобраться. И возможно ли?
Конечно, возможно. Хотя тема инфинитива и герундия — одна из наиболее обширных в английском языке и имеет множество нюансов, не нужно ее бояться. Последовательное изучение и разбор примеров усвоить ее и безошибочно употреблять обе формы.
Охватить все детали этой темы — задача непростая. Сложность заключается в том, что для выбора verb ing or infinitive правило не может быть однозначно установлено. Выбор может отличаться в каждом отдельном случае, и определяется он глаголом, от которого зависят инфинитив / герундий. Поэтому особое внимание стоит уделить разбору конкретных предложений, чтобы лучше запомнить, что с чем употребляется. Но начнем все-таки с общей теории: что из себя представляет каждая из двух форм.
Инфинитив
Инфинитив для носителей русского языка привычен. Это глагольная форма, которая не изменяется по лицам и числам. Он несет в себе общее значение ситуации, поэтому в словаре зафиксирована именно эта глагольная форма. Например, глагол to run — бежать. Узнать форму инфинитива можно по частице to, которая стоит перед глаголом.
Инфинитив в английском языке схож с русским и часто переводится идентичным образом.
I want to become an actor — Я хочу стать актером.
Герундий
С появлением герундия начинаются сложности. В русском языке эквивалента герундию не существует. В зависимости от предложения он может переводиться различными отглагольным существительным, инфинитивом, деепричастием или подчиненным предложением.
I enjoy listening to music — Мне нравится слушать музыку / Я получаю наслаждение, слушая музыку / Я получаю наслаждение от прослушивания музыки
Образуется герундий от основы глагола с добавления окончания -ing. Форма на -ing может обозначать также причастие: например, «a crying child» (плачущий ребенок). Однако причастие отличается от герундия по своему значению, кроме того, оно непосредственно связано с существительным и зависит от него.
Герундий занимает промежуточную позицию между существительным и глаголом и объединяет в себе черты этих частей речи. По значению он близок существительному, в котором заключена идея процесса действия (reading — чтение, walking — прогулка, хождение). Однако герундий не может употребляется с артиклем и не имеет формы множественного числа.
Swimming is good for your health — Плавание полезно для твоего здоровья.
Эта форма имеет также глагольные черты. Инфинитив и герундий в английском похожи тем, что оба являются безличными: они не изменяются по лицу и числу. С другой стороны, они могут изменяться по времени и, например, иметь формы перфекта (to have done — инфинитив / having done — герундий).
After having lived in one room for a year we can completely trust each other — После того, как мы прожили год в одной комнате, мы можем полностью друг другу доверять.
Сближает герундий и инфинитив в английском языке также то, что они могут занимать одну позицию в предложении. Тогда и возникает вопрос: какую из форм выбрать? Ситуация осложняется тем, что в английском языке нет конкретного правила, которое однозначно определяло бы, какая форма должна использоваться.
Узнать больше
Выбор зависит от глагола, который предшествует форме инфинитива или герундия. К примеру, для глагола allow: инфинитив или герундий? Это определяется самим глаголом allow (позволять), который здесь подчиняет себе следующее слово. Именно предшествующий глагол служит индикатором выбора, и чтобы знать, какую форму ставить, нужно помнить его требования. Так в английском выделяются две группы глаголов: те, которые употребляются с инфинитивом, и те, после которых следует герундий.
Глаголы с инфинитивом
Вначале разберем те глаголы, которые требуют после себя формы инфинитива. Для каждого глагола мы приведем пример употребления, чтобы лучше его запомнить и усвоить контекст.
expect (ожидать): This must be what people expect to hear — Должно быть, люди ожидают услышать именно это.
agree (соглашаться): They agreed to support this project — Они согласились поддержать этот проект.
claim (заявлять): The administration claims to act in a disinterested way — Администрация заявляет, что будет действовать беспристрастно.
threaten (угрожать): He threatened to end his career — Он угрожал уничтожить его карьеру.
offer (предлагать): She offered to coach him in the evenings — Она предложила тренировать его по вечерам.
arrange (уладить, организовать): I arranged to meet Steven at ten o'clock — Я договорился встретиться со Стивеном в 10.
refuse (отказываться): He refused to take responsibility for any problem — Он отказался брать ответственность за любую из проблем.
promise (обещать): He promised to cooperate with the investigation — Он обещал сотрудничать со следствием.
deserve (заслужить): She deserve to be happy — Она заслуживает быть счастливой.