Påsken som den opprinnelige ferie for ankomsten av våren og oppvåkning til et nytt liv. Ca 3500 år siden, Jødene ga ny mening til den kanoniske ferie av å hilse våren — på denne dagen de begynte også å feire Utvandringen av kristne fra Egypt, som er beskrevet i det gamle Testamente. Om 2 tusen år siden, festen av Påsken kjøpte en annen mening, på denne dagen Jesus Kristus sto opp fra de døde.For de troende, Påsken er slutten på Fasten, og for alle sammen, inkludert vantro, gleden av å møte familie og venner på en spesiell, festbord, verdighet som kan være knyttet til tradisjonelle, rent russiske retter, og russiske moro.Påsken innledes med en streng syv-ukers Fasten, når troende avstå fra visse typer mat. Uken før Påske kalles den stille uke. Hver dag i uken er forbundet med hendelsene i de siste dagene av Kristi jordiske liv.I vår tid for ferie bake et utvalg av kaker, Påske. Det viktigste symbolet er egg. Siden egget er et symbol på livet. Derfor er det vanlig å gi hverandre egg på ferie. Eggene er malt i ulike farger. For eksempel, rød er et symbol på den utgytte blod av Kristus. Det er en skikk blant folk for å gi det røde egg – et symbol på forsoning. Når du gir røde egg det er vanlig å si at "Kristus er oppstanden". Det er to typer av påske egg og Påske egg. Kokte egg og malt med ulike farge - egg. Malte egg er egg. Å gi hverandre egg på denne ferien er akseptert i andre land vi ikke har en slik en tilpasset.Siden hedensk tid var det skikk å helle på Påsken godt eller vassdrag.
I Påsken, den gamle menn kjemmet håret med ønske om at de hadde så mange barnebarn som et hår på deres hode; den gamle kvinner vasket med gull, sølv og rødt egg i håp om å bli rik.
Объяснение:ПЕРЕВОД:Пасха как изначальный праздник прихода весны и пробуждения новой жизни. Примерно 3,5 тысячи лет назад евреи придали новое значение канонейскому празднику приветствия весны — в этот день они стали праздновать также исход евреев из Египта, описанный в Ветхом Завете. Около 2 тысяч лет назад праздник Пасха приобрел еще одно значение, в этот день воскрес Иисус Христос.Для верующих Пасха - это окончание Великого поста, а для всех вместе, включая неверующих, - радость встречи с родными и друзьями за особым, праздничным столом, к достоинству которого можно отнести традиционные, чисто российские блюда и российские же забавы.Пасхе предшествует строгий семинедельный Великий пост, когда верующие воздерживаются от определённых видов пищи. Неделю перед Пасхой называют Страстной седмицей. Каждый день седмицы связан с событиями последних дней из земной жизни Христа.В наше время для праздника пекут разнообразные куличи, пасхи. Самый главный символ - яйца. Так как яйцо считается символом жизни. Поэтому принято дарить в праздник друг другу яйца. Яйца красят в разные цвета. Например, красный цвет – символ пролитой крови Христа. Существует обычай среди людей дарить именно красные яйца – символ искупления грехов. При дарении красных яиц принято говорить « Христос воскрес». Есть два вида пасхальных яиц крашенки и писанки. Варенные яйца и окрашенные с различных красок - крашенки. Расписные яйца это писанки. Дарить друг другу яйца в этот праздник принято только у нас в других странах нет такого обычая.С языческих времён остался обычай обливаться на Пасху колодезной или речной водой.
На Пасху старики расчёсывали волосы с пожеланием, чтобы у них было столько внуков, сколько волос на голове; старухи умывались с золота, серебра и красного яичка в надежде разбогатеть.
Department of Linguistics and Germanic, Slavic, Asian and African Languages
Michigan State University
A-614 Wells Hall
E. Lansing, MI 48824-1027
[email protected]
Keywords: presupposition, definite description, old information, common ground, assertion
Abstract: It is commonly assumed that the assertion/presupposition distinction maps fairly directly onto the distinction between new and old information. This assumption is made doubtful by presupposing constructions that regularly convey new information: uniquely identifying descriptions, "informative presupposition" it-clefts, reverse wh-clefts, announcements embedded under factives, nonrestrictive relatives. The presupposed content conveyed by these constructions can be regarded as part of the common ground only with an unconstrained principle of accommodation. But this reduces the claim that grammatical presuppositions are part of the common ground to vacuity.
Påsken som den opprinnelige ferie for ankomsten av våren og oppvåkning til et nytt liv. Ca 3500 år siden, Jødene ga ny mening til den kanoniske ferie av å hilse våren — på denne dagen de begynte også å feire Utvandringen av kristne fra Egypt, som er beskrevet i det gamle Testamente. Om 2 tusen år siden, festen av Påsken kjøpte en annen mening, på denne dagen Jesus Kristus sto opp fra de døde.For de troende, Påsken er slutten på Fasten, og for alle sammen, inkludert vantro, gleden av å møte familie og venner på en spesiell, festbord, verdighet som kan være knyttet til tradisjonelle, rent russiske retter, og russiske moro.Påsken innledes med en streng syv-ukers Fasten, når troende avstå fra visse typer mat. Uken før Påske kalles den stille uke. Hver dag i uken er forbundet med hendelsene i de siste dagene av Kristi jordiske liv.I vår tid for ferie bake et utvalg av kaker, Påske. Det viktigste symbolet er egg. Siden egget er et symbol på livet. Derfor er det vanlig å gi hverandre egg på ferie. Eggene er malt i ulike farger. For eksempel, rød er et symbol på den utgytte blod av Kristus. Det er en skikk blant folk for å gi det røde egg – et symbol på forsoning. Når du gir røde egg det er vanlig å si at "Kristus er oppstanden". Det er to typer av påske egg og Påske egg. Kokte egg og malt med ulike farge - egg. Malte egg er egg. Å gi hverandre egg på denne ferien er akseptert i andre land vi ikke har en slik en tilpasset.Siden hedensk tid var det skikk å helle på Påsken godt eller vassdrag.
I Påsken, den gamle menn kjemmet håret med ønske om at de hadde så mange barnebarn som et hår på deres hode; den gamle kvinner vasket med gull, sølv og rødt egg i håp om å bli rik.
Объяснение:ПЕРЕВОД:Пасха как изначальный праздник прихода весны и пробуждения новой жизни. Примерно 3,5 тысячи лет назад евреи придали новое значение канонейскому празднику приветствия весны — в этот день они стали праздновать также исход евреев из Египта, описанный в Ветхом Завете. Около 2 тысяч лет назад праздник Пасха приобрел еще одно значение, в этот день воскрес Иисус Христос.Для верующих Пасха - это окончание Великого поста, а для всех вместе, включая неверующих, - радость встречи с родными и друзьями за особым, праздничным столом, к достоинству которого можно отнести традиционные, чисто российские блюда и российские же забавы.Пасхе предшествует строгий семинедельный Великий пост, когда верующие воздерживаются от определённых видов пищи. Неделю перед Пасхой называют Страстной седмицей. Каждый день седмицы связан с событиями последних дней из земной жизни Христа.В наше время для праздника пекут разнообразные куличи, пасхи. Самый главный символ - яйца. Так как яйцо считается символом жизни. Поэтому принято дарить в праздник друг другу яйца. Яйца красят в разные цвета. Например, красный цвет – символ пролитой крови Христа. Существует обычай среди людей дарить именно красные яйца – символ искупления грехов. При дарении красных яиц принято говорить « Христос воскрес». Есть два вида пасхальных яиц крашенки и писанки. Варенные яйца и окрашенные с различных красок - крашенки. Расписные яйца это писанки. Дарить друг другу яйца в этот праздник принято только у нас в других странах нет такого обычая.С языческих времён остался обычай обливаться на Пасху колодезной или речной водой.
На Пасху старики расчёсывали волосы с пожеланием, чтобы у них было столько внуков, сколько волос на голове; старухи умывались с золота, серебра и красного яичка в надежде разбогатеть.
Объяснение:
To appear in Journal of Pragmatics
Presuppositions as nonassertions*
(1999)
Barbara Abbott
Department of Linguistics and Germanic, Slavic, Asian and African Languages
Michigan State University
A-614 Wells Hall
E. Lansing, MI 48824-1027
[email protected]
Keywords: presupposition, definite description, old information, common ground, assertion
Abstract: It is commonly assumed that the assertion/presupposition distinction maps fairly directly onto the distinction between new and old information. This assumption is made doubtful by presupposing constructions that regularly convey new information: uniquely identifying descriptions, "informative presupposition" it-clefts, reverse wh-clefts, announcements embedded under factives, nonrestrictive relatives. The presupposed content conveyed by these constructions can be regarded as part of the common ground only with an unconstrained principle of accommodation. But this reduces the claim that grammatical presuppositions are part of the common ground to vacuity.