В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География

Moscow schools - open to all children good education is one of the best ways for every child- with or without disabilities Moscow educational organisations at all levels (preschool, school, vocational and higher education) create special teaching conditions depending on the students' individual to develop social skills. Almost every big school in Moscow can provide special con- ditions for teaching physically challenged children. Disabled children who enrol in their local schools can receive a good education and be included in their communities equally with others. Such schools, with students with mixed abilities and special educational needs, do a great job by adopting inclusive teaching methods. In case a child needs something more than that, Centres of Psychological-Pedagogical, Medical, and Social Assistance serve as resource centres to help every young person con- tinue their studies and develop social skills. For example, if a child has certain learning, medical or social difficulties which in any way stop them from studying, these centres can provide the necessary help.
Moscow: activities for all In Moscow, disabled children are welcome. They can visit museums, theaters, parks and various places of interest. Moreover, since 2015 the Festival 1+1 has been held in Moscow. The participants are inclusive groups including children and young people with different educational needs aged 3 to 20. Through their creative and artistic work, they can show their various talents and skills in dif- ferent kinds of art. What is most important about this fes- tival is that it encourages the public to think more about
the problems disabled children may have as well as the dif- ficult situations many young people are in. By going to the festival, the public can learn more about these children and how to help them. The highlight of this festival is the final Concert which attracts large crowds of people. Educational practices, public access for all and festivals like this are all good ways to remember one thing: no matter what difficulties you face, you can still achieve great things. And Moscow gets this message across.
Номер

Показать ответ
Ответ:
itpediaigor
itpediaigor
05.01.2023 19:46
Из детский сад в университет,получение Российской терминологии право можете избежать визита к директору школы в кабинет 
Тех, чье образование финансируется государством, получают ежемесячную стипендию(стипендия),который теперь, кажется, скорее символический, нежели практический характер;Moskvsky Комсомолец " пишет, что в среднем студенту стипендию на 2011 год составляет 1100 рублей в month.At всяком случае,это слово зачастую переводят как Грант или стипендию,но стипендия-это деньги, которые гарантирует, оплаты за обучение,в то время как в этот самый здравый смысл стипендия,мы,вновь просто говорю о расходах на проживание.(Иногда это может относиться к деньгам, охватывающих как обучение и expenses.Like стипендия Фулбрайта,но в основном только этот смысл дополнительных денежных средств для книг и пищи.) студенты якобы готовится войти в мир,они часто принимают участие в стажировки и практика.The последний кратко опыт работы,как правило, за пределами компании или организации,что бы мы называем internship.The бывшего часто переводится как " стажеры", но на самом деле относится к периоду времени, когда студенты посещают различные образовательные учреждения,как правило иностранного,так что его, вероятно, лучше назвать это *обучение за рубежом*.Но, к счастью, каждый может забыть обо всем этом в течение нескольких месяцев блаженного.(Из Москвы Mews)отображения текста,используя Российской терминологии право.
0,0(0 оценок)
Ответ:
лиза2744
лиза2744
05.01.2023 19:46
Из детский сад в университет,получение Российской терминологии право можете избежать визита к директору школы в кабинет  Тех, чье образование финансируется государством, получают ежемесячную стипендию(стипендия),который теперь, кажется, скорее символический, нежели практический характер;Moskvsky Комсомолец " пишет, что в среднем студенту стипендию на 2011 год составляет 1100 рублей в month.At всяком случае,это слово зачастую переводят как Грант или стипендию,но стипендия-это деньги, которые гарантирует, оплаты за обучение,в то время как в этот самый здравый смысл стипендия,мы,вновь просто говорю о расходах на проживание.(Иногда это может относиться к деньгам, охватывающих как обучение и expenses.Like стипендия Фулбрайта,но в основном только этот смысл дополнительных денежных средств для книг и пищи.) студенты якобы готовится войти в мир,они часто принимают участие в стажировки и практика.The последний кратко опыт работы,как правило, за пределами компании или организации,что бы мы называем internship.The бывшего часто переводится как " стажеры", но на самом деле относится к периоду времени, когда студенты посещают различные образовательные учреждения,как правило иностранного,так что его, вероятно, лучше назвать это *обучение за рубежом*.Но, к счастью, каждый может забыть обо всем этом в течение нескольких блаженное месяцев.(Из Москвы Mews)отображения текста,используя Российской
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота