Напиши небольшой текст о последнем празднике, который ты отмечал(а),
ответив на следующие во Какой последний праздник который ты
отмечал(а)?)
2) Where did you celebrate it? (Где ты его отмечал(а)?)
3) How many people were at the party? Who were they (friends, relatives,
classmates etc)? (Сколько людей было на этом праздновании? Это были(друзья,
родственники, одноклассники и т.д.?)
4) Did anyone get presents? What kind of presents? (Кто-нибудь получил подарки?
Какие подарки получили?)
5) What did you like the most? (Что тебе понравилось больше?)
Task 3. Put the verbs in brackets into the present continuous.
1. Aizhan …………..(make) a cake now.
2. Dana and Sultan ……………(eat) sandwiches.
3. I ……..(drink) tea.
Born into a famous family of translators Nicholas Wilmont and Natalia man. Father future writer was known not only as translator but also as a literary critic-Germanist. Mom, Natalie Mans, translated from the French prose ("the Doctor in spite of himself" by Moliere), German (Thomas Mann) and English (Jack London, Archibald Cronin, Somerset Maugham). Catherine from childhood moved in literary circles, however, about the career of a writer did not think, instead, decided to follow in the footsteps of their parents – to become a translator. By the end of school, Catherine had a good command of languages thanks to the parents, although technically she's a graduate of some German courses to obtain the "papers". Neither the Institute, nor for a permanent job Ekaterina't settled, preferring the life of a "free artist". As the Soviet Union could officially off the books, the first time, she was considered a literary Secretary of the writer, a family friend, Gennady fish. And as soon as started to translate, it took some fake position at the publishing house "fiction". When it Ekaterina Vilmont was until until was admitted to the Union of writers.
In the mid 90-ies the number of orders for translations of literature was reduced to almost zero and she decided to try yourself in the role of the writer. Her first book was the novel "Journey optimist, or All women are fools," written in 1995. After the publication of the novel Catherine was asked to write children's detectives, and had to release a new book every month. At this rate, the writer has written about 40 books, which brought her first fame. Later she was able to print and their "adult" things that became popular that allowed to refuse from "detective schlock". Currently Ekaterina lives mostly in Moscow. Loves to travel, talk on the phone, watch TV, play backgammon, from childhood a passion for cats.
Many of us know the family of Béa Johnson and their Zero Waste Home well. With their idea, they seem to be the environmental angels. Furthermore an example of the trend is a whole city. It is San Francisco with its successful Zero Waste program.
So, let's do the best we can; let's save us in our green environment!
перевот
Мы все любим экономить и защищать окружающую среду. Мы все заслуживаем чистого воздуха, питьевой воды и долговременной сохраненной экосистемы. О защите окружающей среды, и мы учимся в школах и даже в детских садах. В этой статье собраны еще несколько идей для экологически чистой и ответственной зеленой жизни, советов по компостированию и информации об утилизации.
Многие из нас хорошо знают семью Беа Джонсона и их дома с нулевыми отходами. С их идеей они кажутся экологическими ангелами. Кроме того, примером тренда является целый город. Это Сан-Франциско с его успешной программой Zero Waste.
Итак, давайте сделаем все возможное; давайте нас в зеленой среде!