CRUEL City, London, London, Where, duped slaves of devils' creeds, Men and women desperate, undone, Dream such dreams, and do such deeds: London, London, cruel city, By day serpent, by night vampire — God, in thy great pity, pity, Give us light — though it be fire!
Лондон
Жестокий Город, London, Лондон, Где, обманывают рабов дьяволом вероучения, Где мужчины и женщины отчаянные, отменно, Мечты как мечты, и делаются такие деяния: Лондон, Лондон, жестокий город, Днем змея, ночью вампир — Бог, в своей Великой жалости, жалости, Дайте нам свет — пусть он и будет огонь!
Dear Anna, I'm so sorry that I can not come to your birthday party. I'd love to visit you but unfortunately I'm ill. That's why I'm writing to you a letter. I wish you to always have very good health and to be with reliable people around. Good luck to you! Happy Birthday, my dear! I'd like to apologize again for not congratulating you personally. But I promise you that I will visit you next time. Love you, (Потпись на английском, Ваше имя) PS Я немного видоизменила предложение "Хочу пожелать тебе здоровья удачи и верных друзей!" Я написала "Я желаю тебе всегда иметь хорошее здоровье и быть вокруг (среди) надежных людей. Удачи тебе! С Днем Рождения, моя дорогая!" Надеюсь, вы не против?
CRUEL City, London, London,
Where, duped slaves of devils' creeds,
Men and women desperate, undone,
Dream such dreams, and do such deeds:
London, London, cruel city,
By day serpent, by night vampire —
God, in thy great pity, pity,
Give us light — though it be fire!
Лондон
Жестокий Город, London, Лондон,
Где, обманывают рабов дьяволом вероучения,
Где мужчины и женщины отчаянные, отменно,
Мечты как мечты, и делаются такие деяния:
Лондон, Лондон, жестокий город,
Днем змея, ночью вампир —
Бог, в своей Великой жалости, жалости,
Дайте нам свет — пусть он и будет огонь!
I'm so sorry that I can not come to your birthday party. I'd love to visit you but unfortunately I'm ill. That's why I'm writing to you a letter. I wish you to always have very good health and to be with reliable people around. Good luck to you!
Happy Birthday, my dear!
I'd like to apologize again for not congratulating you personally. But I promise you that I will visit you next time.
Love you,
(Потпись на английском, Ваше имя)
PS Я немного видоизменила предложение "Хочу пожелать тебе здоровья удачи и верных друзей!"
Я написала "Я желаю тебе всегда иметь хорошее здоровье и быть вокруг (среди) надежных людей. Удачи тебе! С Днем Рождения, моя дорогая!"
Надеюсь, вы не против?