Перевод Гусеница осталась в одиночестве и принялась мечтать о крыльях. Она была окутана тонкой паутинкой, прочно удерживающей ее тело в плену. "Наверное, я никогда не смогу вырваться из этих нитей. Но если я не отвечу на далекий зов - я умру". И она стала сражаться с паутиной из последних сил. И вдруг ее оковы распались. Гусеница устремилась к свету, к солнцу и теплу. Ей стало так хорошо, и она запела от счастья: "Я бабочка! Значит, я рождена, чтобы летать!" Английский Caterpillar remained alone and began to dream of the wings. She was enveloped in a thin cobweb, firmly holding her body prisoner. "I guess I'll never be able to break out of these threads, but if I do not answer to the distant call -. I'm dead." And she began to fight with the cobwebs of the last forces. And suddenly it broke the shackles. Caterpillar rushed to the light, the sun and heat. She felt so good, and she sang with joy: "I am a butterfly So, I was born to fly!"
Гусеница осталась в одиночестве и принялась мечтать о крыльях. Она была окутана тонкой паутинкой, прочно удерживающей ее тело в плену. "Наверное, я никогда не смогу вырваться из этих нитей. Но если я не отвечу на далекий зов - я умру".
И она стала сражаться с паутиной из последних сил. И вдруг ее оковы распались. Гусеница устремилась к свету, к солнцу и теплу. Ей стало так хорошо, и она запела от счастья: "Я бабочка! Значит, я рождена, чтобы летать!"
Английский
Caterpillar remained alone and began to dream of the wings. She was enveloped in a thin cobweb, firmly holding her body prisoner. "I guess I'll never be able to break out of these threads, but if I do not answer to the distant call -. I'm dead."
And she began to fight with the cobwebs of the last forces. And suddenly it broke the shackles. Caterpillar rushed to the light, the sun and heat. She felt so good, and she sang with joy: "I am a butterfly So, I was born to fly!"