В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География

Народ выполнить это задание.Ex.1. Give a summary of the text.
Text 2. Extraction of Drugs (continued)
Sugar-beet is widely grown in Europe. The sugar-content of beet varies from 10 per cent and is dependent on the variety of beet, the climate, soil and other conditions. Beet also contains a variety of undesirable substances such as amino-acids, other organic acids of low molecular weight and ash-forming salts, these substances being readily soluble are extracted along with the sugar.
The first stage of extraction is a diffusion process. The beet is cut into shreds and extracted by water at 78 to 80°C in a battery of diffusers. The diffusers are arranged so that the shredded beet passes from a liquid containing less sugar and finally to pure water. An advantage of the diffusion process is that the walls of the beet cells are used as a filter so that proteins and other colloidal substances are not extracted. The juice is heated up to 80–90°C. It coagulates and absorbs any colloidal impurities and neutralizes free acids. The acids bring about inversion of the sucrose. The liquid is then treated with carbon dioxide and passed through filter presses to remove calcium carbonate and the precipitated impurities. After passing carbon dioxide and filtering the juice is further processed by passing sulphur dioxide and filtration. The filtrate which contains some 12 to 15 per cent of sucrose is evaporated under reduced pressure to a thick juice. This juice reaches the super-saturation or graining point. At this stage the semi-crystalline mass of sucrose crystals and molasses passes to a centrifuge where the mother liquor is separated and the crystal washed with a little water. The sugar is then cooled, dried and screened.

Показать ответ
Ответ:
софия725
софия725
17.02.2020 22:50
1 - (There is my house, and 3 bedrooms) Здесь находится мой дом, и в нем три спальни;
2 - (Thre on the shelf I have a lot of books) Здесь на полке у меня много книг;
3 - (There, on my Desk there is a computer) Здесь, на моей парте стоит компьютер;
4 - (Еarlier there in this apartment was the bathroom) Pаньше здесь в этой квартире была ванная 
5 - (there is no fireplace in the bedroom) Здесь нет в спальне камина;
6 - (It is тhere , in this room is a chair) Именно здесь , в этой комнате стоит стул ;
7 - (In there bathroom there are no bookshelves) В этой ванной нет книжных полок.
0,0(0 оценок)
Ответ:
b248553
b248553
11.05.2022 16:30

Лондон, середина XVI столетия. В один и тот же день рождаются два мальчика — Том, сын вора Джона Кенти, ютящегося в вонючем тупике Двор Отбросов, и Эдуард, наследник короля Генриха Восьмого. Эдуарда ждёт вся Англия, Том не очень-то нужен даже собственной семье, где только отец-вор и мать-нищенка имеют что-то вроде кровати; к услугам остальных — злобной бабки и сестёр-двойняшек — лишь несколько охапок соломы и обрывки двух-трёх одеял.

В той же трущобе среди всяческого отребья живёт старый священник, который обучает Тома Кенти чтению и письму и даже начаткам латыни, но упоительнее всего стариковские легенды о волшебниках и королях. Том нищенствует не очень усердно, да и законы против по чрезвычайно суровы. Избитый за нерадение отцом и бабкой, голодный (разве что запуганная мать тайком сунет чёрствую корку), лёжа на соломе, рисует он себе сладостные картины из жизни изнеженных принцев. В его игру втягиваются и другие мальчишки со Двора Отбросов: Том — принц, они — двор; все — по строгому церемониалу. Однажды, голодный, избитый, Том забредает к королевскому дворцу и с таким самозабвением взирает сквозь решётчатые ворота на ослепительного принца Уэльского, что часовой отбрасывает его обратно в толпу. Маленький принц гневно вступается за него и приводит его в свои покои. Он расспрашивает Тома о его жизни во Дворе Отбросов, и безнадзорные плебейские забавы представляются ему такими лакомыми, что он предлагает Тому поменяться с ним одеждой. Переодетый принц совершенно неотличим от нищего! Заметив у Тома синяк на руке, он бежит сделать выволочку часовому — и получает затрещину. Толпа, улюлюкая, гонит «полоумного оборванца» по дороге. После долгих мытарств его хватает за плечо огромный пьянчуга — это Джон Кенти.

Тем временем во дворце тревога: принц сошёл с ума, английскую грамоту он ещё помнит, но не узнает даже короля, страшного тирана, но нежного отца. Генрих грозным приказом запрещает любые упоминания о недуге наследника и спешит утвердить его в этом сане. Для этого нужно поскорее казнить подозреваемого в измене гофмаршала Норфолька и назначить нового. Том исполнен ужаса и жалости.

Его учат скрывать свой недуг, но недоразумения сыплются градом, за обедом он пытается пить воду для омовения рук и не знает, имеет ли он право без слуг почесать свой нос. Между тем казнь Норфолька откладывается из-за исчезновения большой государственной печати, переданной принцу Уэльскому. Но Том, разумеется, не может вспомнить, даже как она выглядит, что, однако, не мешает ему сделаться центральной фигурой роскошного празднества на реке.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота