Ilya Muromets fights for his homeland. He isn't a guarder who is hired, he is a Motherland defender, although he does all his job by himself.
He is strong, courageous, manly. He never lets someone in trouble. He is clever, kind and friendly. Ilya Muromets is ready to give his life for the righteous cause. He is Russian; he is fair-haired and blue-eyed.
He is a soldier and he was dedicated by elders. He makes ordinary people's dream come true and their dream is to live in peace. So Ilya Muromets puts all his efforts into clearing his homeland from villains, enemies and bad people who want to occupy his Motherland and break the peace amongst ordinary people.
Перевод:
Илья Муромец.
Илья Муромец воюет за его Родину. Он не охранник, которого нанимают, он защитник своего Родины, хоть и действует сам по себе.
Он сильный, мужественный, отважный. Он никогда никого не даст в беду. Он умный, добрый и дружелюбный. Илья Муромец готов отдать свою жизнь за правое дело. Он русский; у него светлые волосы и голубые глаза.
Илья Муромец — воин и он был посвящён старцами. Он воплощает мечту простых людей — жить в мире. Так что Илья Муромец прилагает все усилия, изгоняя из его Родины злодеев и врагов, которые хотят захватить его Родину, его землю-матушку и нарушить мир среди простых людей.
Ilya Muromets fights for his homeland. He isn't a guarder who is hired, he is a Motherland defender, although he does all his job by himself.
He is strong, courageous, manly. He never lets someone in trouble. He is clever, kind and friendly. Ilya Muromets is ready to give his life for the righteous cause. He is Russian; he is fair-haired and blue-eyed.
He is a soldier and he was dedicated by elders. He makes ordinary people's dream come true and their dream is to live in peace. So Ilya Muromets puts all his efforts into clearing his homeland from villains, enemies and bad people who want to occupy his Motherland and break the peace amongst ordinary people.
Перевод:
Илья Муромец.
Илья Муромец воюет за его Родину. Он не охранник, которого нанимают, он защитник своего Родины, хоть и действует сам по себе.
Он сильный, мужественный, отважный. Он никогда никого не даст в беду. Он умный, добрый и дружелюбный. Илья Муромец готов отдать свою жизнь за правое дело. Он русский; у него светлые волосы и голубые глаза.
Илья Муромец — воин и он был посвящён старцами. Он воплощает мечту простых людей — жить в мире. Так что Илья Муромец прилагает все усилия, изгоняя из его Родины злодеев и врагов, которые хотят захватить его Родину, его землю-матушку и нарушить мир среди простых людей.
Объяснение:
. The office is empty now. Everybody HAS GONE home.
2. I meant to call you last night,but I FORGOT.
3. Mary WENT to Egypt for a holiday but she's back home in england now.
4. Yes, I HAD a headache but i feel fine now.
5. Can you help us? Our car HAS BROKEN down.
6. I did German at school but I HAVE FORGOTTEN most of it now.
7. The police ARRESTED three pople,but later they let them go.
8. What do you of my English? Do you think it HAS IMPROVED?
9. I APPLIED for a job as a tourist guide,but i wasn't successful.
10. Where is my bike? It WAS outside the house,but it's not there now.
11. Look! There's an ambulance over there,There HAS BEEN an aCciDent.
12. Have you heard about Ben? He HAS BROKEN his arm. RealLy? How DID that HAPPEN? - He FELL off a ladder.
Объяснение: