В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
wwwrlfoto
wwwrlfoto
14.12.2020 16:28 •  Английский язык

Нужен нормальный перевод. i can remember being in a gallery once and realising i was standing on an andre sculpture. after the shock, the piece began to assert its power — the sheer simplicity of it, the humility of the materials, the silence of it. it had the effect of undermining a lot of what was around it. “art is not a form of communication, said andre many years ago, and he stands by it now. “a great work of art is about new it changes your state.” he feels that good art only conveys something that cannot be conveyed in any other way, just as a great poem cannot be paraphrased. in his own work, he aspires to make the visual equivalent of silence. the decibel level around us continues to rise, both literally and in terms of all our senses being assaulted. in galleries, the tide of text and educational explanation continues to lap at the sandcastle of the art itself. the work of carl andre stands in opposition to this tendency. he speaks of order and calm in connection with his sculpture. when his work is going well, andre feels that “thought and act become one, and that’s a great state to reach.”

Показать ответ
Ответ:
matveye234
matveye234
11.06.2020 06:37

Я помню однажды  находясь в галерее  и понимая, что я стою на скульптуре Андре. После шока, кусок стал показывать свою власть - его простота, скромность материалов, его молчание . Это сработало как  эффект подрыва всего вокруг. "Искусство не является формой общения, сказал Андре много лет назад, и он стоит сейчас. "Великое произведение искусства это новые впечатления ... оно меняет ваше состояние. "Он чувствует, что хорошее искусство  передает то, что не может быть передано в любой другой форме, как великая поэма не может быть перефразирована. В своей работе он стремится сделать визуальный эквивалент молчания.
Уровень децибел вокруг нас продолжает расти, и буквально атакует все наши чувства. В галереях, поток текста  и образовательных объяснений продолжается  у поднождия замка из песка  самого искусства.Работа Карла Андре против этой тенденции.
Он говорит о порядке и спокойствие его скульптурой. Когда его работа идет хорошо, Андре считает, что "мысль и действие становятся одним целым, и это великое состояние, которое стоит достигать".

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота