Alice girl,languished in idleness and heat under a tree, she suddenly finds a rabbit.But this rabbit was not only talking, he had a pocket watch and everything else he was somewhere in a hurry.Alice, burning with impatience, rushed down the hole behind him and found herself unexpectedly in a vertical tunnel.The girl turns out to be in the great hall, disappeared the Rabbit, but she found a set of doors and a little Golden key on the table, which could open the door to a magnificent garden. However, it was not possible to get there because Alice was too big. At the same time she turned up a bottle on which it was written "Drink me."Alice, in spite of all his caution, dared to drink from it and began to rapidly decrease, even frightened that it may happen something that happens to a candle flame when you blow it out. Fortunately, nearby there was a pie on which Alice read "Eat me". The girl, in doing so, grew to such proportions that already beginning to say goodbye to the legs, remaining far below.
Перевод: Девочка Алиса,разомлевшая от безделья и жары под деревом, она вдруг обнаруживает кролика.Но этот кролик не только оказался говорящим, у него были карманные часы и ко всему прочему он куда-то очень спешил.Алиса, сгорая от нетерпения, бросилась в нору за ним и оказалась неожиданно в вертикальном тоннеле.Девочка оказывается в большом зале, исчез Кролик, зато она обнаружила множество дверей и маленький золотой ключик на столике, с которого смогла открыть дверь, ведущую в великолепный сад. Однако попасть туда не представлялось возможным, поскольку Алиса оказалась слишком велика. В это же время ей подвернулся флакончик, на котором было написано «Выпей меня».Алиса, несмотря на всю свою осторожность, решилась выпить из него и стала стремительно уменьшаться, даже испугалась, что с ней может произойти что-то такое, что случается с пламенем свечи, когда ее задувают. К счастью, поблизости оказался пирожок, на котором Алиса прочитала «Съешь меня». Девочка, сделав это, выросла до таких размеров, что начала уже прощаться с ногами, оставшимися далеко внизу
Alice girl,languished in idleness and heat under a tree, she suddenly finds a rabbit.But this rabbit was not only talking, he had a pocket watch and everything else he was somewhere in a hurry.Alice, burning with impatience, rushed down the hole behind him and found herself unexpectedly in a vertical tunnel.The girl turns out to be in the great hall, disappeared the Rabbit, but she found a set of doors and a little Golden key on the table, which could open the door to a magnificent garden. However, it was not possible to get there because Alice was too big. At the same time she turned up a bottle on which it was written "Drink me."Alice, in spite of all his caution, dared to drink from it and began to rapidly decrease, even frightened that it may happen something that happens to a candle flame when you blow it out. Fortunately, nearby there was a pie on which Alice read "Eat me". The girl, in doing so, grew to such proportions that already beginning to say goodbye to the legs, remaining far below.
Перевод: Девочка Алиса,разомлевшая от безделья и жары под деревом, она вдруг обнаруживает кролика.Но этот кролик не только оказался говорящим, у него были карманные часы и ко всему прочему он куда-то очень спешил.Алиса, сгорая от нетерпения, бросилась в нору за ним и оказалась неожиданно в вертикальном тоннеле.Девочка оказывается в большом зале, исчез Кролик, зато она обнаружила множество дверей и маленький золотой ключик на столике, с которого смогла открыть дверь, ведущую в великолепный сад. Однако попасть туда не представлялось возможным, поскольку Алиса оказалась слишком велика. В это же время ей подвернулся флакончик, на котором было написано «Выпей меня».Алиса, несмотря на всю свою осторожность, решилась выпить из него и стала стремительно уменьшаться, даже испугалась, что с ней может произойти что-то такое, что случается с пламенем свечи, когда ее задувают. К счастью, поблизости оказался пирожок, на котором Алиса прочитала «Съешь меня». Девочка, сделав это, выросла до таких размеров, что начала уже прощаться с ногами, оставшимися далеко внизу