ответь на вопросы по тексту. 1. Who are the characters of the story?
2. Where and when did the events take place?
3. What was the room like?
4. Why did the American make everyone play at sitting still without telling them why?
5. During the dinner party what made cobra came out?
6. How did Mrs. Wynnes know that a cobra was in the room?
“The Dinner Party” by Mona Gardner.
The country is India. A colonial official and his wife are giving a large dinner party. The guests are army officers, and government attaches with their wives, and a visiting American naturalist. The dining room is spacious. It has a bare marble floor, open rafters, and wide glassdoors opening onto a veranda.*
A spirited discussion springs up between a young girl and a colonel. She insists that women have outgrown the jumping-on-a-chair-at-the-sight-of-a-mouse era, but the colonel says that they haven’t.
“A woman’s unfailing reaction in any crisis,” the colonel says, “is to scream”.
The American does not join in the argument but watches the other guests. As he looks, he sees a strange expression come over the face of the hostess. She is staring straight ahead, her muscles contracting slightly. With a slight gesture, she summons the native boy standing behind her chair and whispers to him. The boy’s eyes widen, and he quickly leaves the room.
Of the guests, none except the American notices this or sees the boy place a bowl of milk on the veranda just outside the open doors.
The American comes to with a start. In India, milk in a bowl means only one thing—bait for a snake. He realizes there must be a cobra in the room. He looks up at the rafters —the likeliest place —but they are bare. Three corners of the room are empty, and in the fourth the servants are waiting to serve the next course. There is only one place left —under the table.
His first impulse is to jump back and warn the others, but he knows the commotion would frighten the cobra into striking. He speaks quickly, the tone of his voice so arresting that it sobers everyone.
“I want to know just what control everyone at this table has. I will count to three hundred
— that’s five minutes —and not one of you is to move a muscle. Those who move will forfeit fifty rupees. Ready!”
The twenty people sit like stone images while he counts. He is saying “two hundred and eighty” when he sees the cobra. It emerges and crawls to the bowl of milk. Screams ring out as he jumps to slam the veranda doors safely shut.
“You were right, Colonel!” the host exclaims. “A man has just shown us an example of perfect control.”
“Just a minute,” the American says, turning to his hostess. “Mrs. Wynnes, how did you know the cobra was in the room?”
A faint smile lights up the woman’s face as she replies. “Because it was crawling across my foot.”
*During the time this story takes place, India was a British colony. The colonial official works for the British government in India. The government attachés work for another country’s embassy in India.
Dear Alex,
How are you? I am in the capital of England, in London. My parents and I have always dreamed of visiting this beautiful city.
There are many beautiful old buildings. We have already visited Westminster Abbey, Big Ben (now called Elizabeth Tower), the Houses of Parliament, Buckingham Palace, St. Paul's Cathedral, London Bridge, the Tower of London and Madame Tussaud's wax museum. In this museum there are figures of many famous people from pop stars to prime ministers, made of wax. They look like real thing. It's so interesting.
My parents and I are now walking to Trafalgar Square. At its centre there is Nelson's Column, which is guarded by four bronze lions. By the way, I sent you this postcard with a picture of Trafalgar Square.
The weather today is a bit foggy and rainy. But this does not spoil our walk.
We took a lot of photos. Next week we'll be home and I'll show them to you.
Do not miss the opportunity to visit England and London.
Best wishes,
Diana
Перевод:
Дорогой Алекс,
Как дела? Я в столице Англии - в Лондоне. Мои родители и я всегда мечтали о посещении этого прекрасного города.
Здесь много красивых старинных зданий. Мы уже осмотрели Вестминстерское аббатство, Биг Бен (теперь это называется башня Елизаветы), здание Парламента, Букингемский дворец, Кафедральный собор Св. Павла, Лондонский мост, Лондонский Тауэр и музей восковых фигур мадам Тюссо. В этом музее есть фигуры известных людей от поп-звезд до премьер-министров, сделанные из воска. Они выглядят как настоящие. Это так интересно.
Мои родители и я гуляем сейчас по Трафальгарской площади. В ее центре стоит Колонна Нельсона, которую у основания охраняют четыре статуи львов. Кстати, я послала тебе эту открытку с изображением Трафальгарской площади.
Погода сегодня не очень, туманно и дождливо. Но это не портит нашу прогулку.
Мы сделали много фотографий. На следующей неделе мы будем дома, и я покажу тебе их.
Не упусти возможность посетить Англию и Лондон.
С наилучшими пожеланиями,
Diana
л от множества детских голосов. На следующее утро, все встали рано с желанием продолжить путешествие. Был еще целый день для путешествия чтобы успеть, прежде, чем мы достигли нашего конечного пункта назначения, в основном на пароходе. Нам очень понравилась эта часть нашего путешествия. Симпатичное маленькое судно с одинокой высокой воронкой будет двигаться в тихой спокойной воде фьорда. Если вы никогда не плавали вниз по Осло-фьорду в такой прекрасный летний день, Вы не представляете, что это такое. Невозможно описать ощущение абсолютной тишины и красоты, что окружает вас. В катере по пути мы плыли между бесчисленными крошечными островками, некоторые с маленькими ярко раскрашенными деревянными домами на них, но многие совсем без домов или деревьев, на голых скалах. Ближе к вечеру, мы придем, наконец, к концу путешествия, на остров Фьорд. Это было то место, когда наша мама всегда брала нас. Бог знает, как она нашла его,но для нас это было самое красивое место на земле. Около двух сотен ярдов от берега на узкой пыльной дороге, стоял простой деревянный отель, окрашенный в белый цвет. С ним управлялась пожилая пара, чьи лица до сих пор ясно помню и каждый год они приветствовали нас как старых друзей.