Пересказ текста
знанияпереводы happy englishпереводы enjoy englishпереводы spotlightпереводы new millenniumпереводы starlightонлайн-сервисы и ссылкидобавь свою работу
главная » в учебе » переводы учебников по языку » spotlight 8 класс ваулина переводы текстов
перевод текста dealing with conflict на
нашли ошибку? напишите нам
123453.9/5, голосов: 237, комментариев: 0
перевод текста из учебника по языку для обучающихся в восьмом классе spotlight 8 класс ваулина. страница 23
перевод:
борьба с конфликтом.
потеря друзей почти так же проста, как заводить друзей, если вы не знаете, как бороться с гневом и конфликтом. конфликт - это часть жизни каждого. он сказывается на школе, на работе и дома. это нормально чувствовать себя сердитым, расстроенным, раздраженным, разочарованным или грустным. эти чувства естественны, но то как вы справляетесь с ними меняет дело. некоторые люди визжат, кричат, ругаются, обзываются, пытаются отомстить или даже ударить человека, который причинил им боль. другие делают все возможное, чтобы держаться подальше от разногласий, поскольку немногие справляются с конфликтами успешно.
разрешение конфликта является поэтапным процессом. прежде чем вы начнете обсуждать проблему, остыньте, сосчитайте до 10, сделайте глубокий вдох и представьте себе место, где можно расслабиться. затем скажите, что вас действительно беспокоит. выполняя это, смотрите, как вы ведёте себя. не вините и не . расскажите, как вы себя чувствуете, используя утверждения с «я». например, не говорите: «ты всегда мной командуешь», а говорите «я чувствую себя расстроенным, потому что ты не обращаешь внимания на то, что я думаю».
вы хотите, чтобы люди прислушивались к вашему мнению, поэтому убедитесь, что вы придерживаетесь того, что вы проповедуете. прислушайтесь внимательно к другому человеку и примите, что он или она может увидеть проблему по-другому. будьте гибкими и открытыми, готовыми извиниться, простить и двигаться дальше.
оригинал:
dealing with conflict.
losing friends is about as easy as making friends if you don't know 1)how to deal with anger and conflict. conflict is part of everyone's life. it will show up at school, at work and 2)at home. it's ok to feel angry, frustrated, annoyed, disappointed or sad. these feelings are natural, but it's how you deal with 3)them that makes the difference. some people scream, shout, swear, call people names, try to get back at or even hit the person who has hurt them. others do their best to keep away from disagreements, 4)since very few deal with conflicts successfully.
resolving conflict is a step by step process. before you start discussing the problem, cool off, count to 10, take a deep breath and imagine a relaxing place. then, say what's really bothering you. while doing that, watch how you express yourself. don't blame or accuse. share how you feel by using "i" statements. for example, don't say "you are always bossing me around," but "i feel frustrated because you don't pay attention to what i think."
you want people to hear your opinion so make sure you practice what you preach. listen carefully to the 5)other person and accept that he or she might see the problem in a different way. be flexible and open-minded, willing to apologise, forgive and move.
Нэнси и Майкл вошли в комнату Робина. Робин лежит в постели. Он болен и слаб, и Нэнси и Майклу жаль его. Они хотят Робин широко улыбается им .
— Я знаю, почему вы здесь, — говорит им Робин. — Вы собираетесь найти дедушкину шкатулку с секретом.
— Да. Мы думаем, что сможем тебе в ближайшее время.
— Надеюсь, мы будем вместе играть в футбол и делать много других вещей, — говорит Майкл.
— О, хорошо, — отвечает Робин найдите эту шкатулку.
— Найдём, — Майкл и Нэнси возвращаются в гостиную. Их ожидает мистер Холл, дедушка Робина.
— Дядя Бен, — говорит Нэнси, — мы не совсем понимаем. Вы написали мне, но как шкатулка с секретом может Робину?
— Вы видите, Робин очень болен. Операция будет очень дорогой. У нас не так много денег. Шкатулка очень важна для нас. Это единственный получить деньги. Это шкатулка с секретом. Никто не может открыть её. Она уже очень давно у нашей семьи. Мой отец рассказал мне, как её открыть.
— Но как шкатулка В ней есть деньги? — спрашивает Майкл.
— Ах, — говорит мистер Холл. — Это тоже секрет. Вы найдёте шкатулку для меня?
— Найдём. Но где она?
— Не знаю. Может быть, она сейчас у одного из наших родственников.
— Но как вы собираетесь выяснить, где находится шкатулка?
— Я позвоню Кэрол. Она живет в Бостоне. Она может знать что-то о шкатулке. Я позвоню ей и скажу, что вы приезжаете.
i’d like to tell you about a book by a russian novelist, nikolai gogol. it’s called “the government inspector”. it’s a satirical play. i’ve recently read this book in my literature lessons.
let me tell you a bit about this book. the action takes place in a small provincial town. the main character is khlestakov. he’s a young man who is silly and broke. but he’s a very self-loving man. he tells lies with pleasure. khlestakov has careless a fantasy. he arrives in the town and is mistaken for the government inspector.
as you can imagine, the plot is very interesting and funny. the comedy shows human stupidity and greed. also the problems of society are shown there.