В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
nasstya05
nasstya05
24.11.2022 07:58 •  Английский язык

Переведите плз: .. i saw an endless pit in front of me. the thought of jumping over it — wearing a 45-pound backpack made my legs tremble. "i thought this was supposed to be fun," i grumbled to myself. the trip had sounded great: a school-sponsored, nine-day hiking trip in arizona with a group of students. i'd known beforehand that this trip wasn't going to be a walk in the park, but i had never expected this. it was raining, we got lost, and now i had to jump over the pit — and do so in the dark with a heavy pack! i watched a few people jump and land on the other side, and decided i might as well do this. i got across fine, but then slipped and fell forward, and my face smashed into the knee of the person who had been trying to catch me. blood spilled from my nose as i stood up. at that time i was certain the trip could not get worse. i was nearly crying when we set up our tents that night. as i lay in my tent, all i could think about was how miserable i felt. "want to talk? " asked lori, the girl i shared the tent with. "no, i'm trying to sleep," i replied. talking to anyone else was the last thing i wanted to do. the next day i felt exhausted. as i looked up at the clear blue sky, though, i thought, "maybe this won't be so bad after all." but when we started hiking after breakfast, the sky changed color and turned dull gray. then it began to drizzle. as i started putting my rain gear on, the light drizzle became a downpour. i was soon soaked to the skin, and i was getting colder and colder. we were hiking in a blinding blizzard. it had become so thick by the time we stopped that it was impossible to see even the mountains around us. all we had was a compass to guide us. my whole body was in pain. i was putting on all my dry clothes when my tent mate, lori, crawled in. i looked at her and saw the same pain and fear in her eyes that i had been feeling. i realized how self-centered i had been: i wasn't the only one here who was feeling the freezing wind and the aching muscles. lori's sleeping bag had got soaked through, so we decided to try to squeeze both of us into mine. we got in fine. the trouble came when we tried to zip it up. as soon as we got the zipper up to our waists, we would think about how funny this looked and we'd start laughing of course, this made the zipper go all the way down to our toes. we would have to start the whole thing over again, but i didn't care. i was laughing. no, we were laughing together.

Показать ответ
Ответ:
manonako1
manonako1
02.10.2020 07:12
Перед собой я видел только бездонную пропасть. Даже мысль о том, чтобы перепрыгнуть ее с сорокапятифунтовым рюкзаком за спиной, заставляла дрожать мои ноги.
"Я думал, это будет весело."
Я ворчал про себя. А ведь сама идея пойти в поход звучала здорово : школа выделила деньги на девятидневный поход по Аризоне с группой студентов. Я и заранее знал, что это вовсе не прогулка в парке, но такого ожидать никак не мог. Шел дождь, мы заблудились, и мне пришлось перепрыгнуть через пропасть в темноте с тяжелым рюкзаком за спиной.
Я наблюдал, как другие прыгали и приземлялись на другой стороне пропасти, и решил, что и я тоже смогу так. Я перепрыгнул хорошо, но подскользнулся, упал вперед и лицом ударился о колено того, кто пытался поймать меня. Когда я поднялся, из носа полилась кровь.
Всё это время я думал, что хуже уже не будет. Я почти плакал, когда мы устанавливали палатки на ночевку. Лежа в палатке, я думал, как же ничтожно я себя чувствовал. "Может поговорим?" - спросила Лори, моя соседка по палатке. "Нет, мне хотелось бы поспать," - ответил я. Разговоры с кем-либо - это последнее, чем я хотел бы заняться.
На следующий день я чувствовал себя вымотанным. Глядя на ясное синее небо, я, однако, подумал :"Может всё не так уж и плохо." Но, когда после завтрака мы продолжили наш поход, небо покрылось хмурыми серыми тучами. Начал моросить дождь. А как только я начал надевать дождевик, моросящий дождь превратился в ливень. Вскоре я промок до костей и замерзал всё сильнее и сильнее. Мы пробирались в слепящем ливне. Он стал таким сильным, что, когда мы остановились, то невозможно было разглядеть горы вокруг. У каждого из нас был компас.
У меня всё болело. Я переодевался в сухое, когда Лори залезла в палатку. Взглянув на нее, я увидел те же боль и страх, которые чувствовал сам. Теперь я понял, как же я был эгоистичен : ведь я не единственный, кто замерз и у кого всё болело.
Спальный мешок Лори промок насквозь и мы решили втиснуться в мой. Мы хорошо улеглись. Проблема была только в том, чтобы застегнуть молнию на мешке. Потому, что когда мы его застегнули до половины, то представили, как же мы смешно в нем выглядели, и стали смеяться. Несомненно, от этого молния разошлась до самого низа. Мы бы начали застегивать ее сначала, да мне было всё равно. Я смеялся. Нет, МЫ смеялись вместе.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота