В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
ws4ewdrygfj
ws4ewdrygfj
27.10.2021 09:00 •  Английский язык

Перевести. “if you spend so much time at golf, you won’t have anything laid aside for a rainy day.” “won’t i? my desk is loaded up with work that i’ve put aside for a rainy day". я не могу понять британский юмор. что означает эта шутка? переведите, .

Показать ответ
Ответ:
лиза2677
лиза2677
04.10.2020 03:30
1.Если вы тратите так много времени на гольф, вы не будете иметь ничего на черный день- Я считаю , что эта шутка о том , что те кто играют в гольф тратят очень много денег на клуб- в нем находятся только богатые люди. Гольфом в Британии занимается каждый второй состоятельный человек). Rainy day- имеет два значения как Дождливый день и Черный день
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота