В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
madina953
madina953
29.02.2020 01:06 •  Английский язык

Перевести предложения, обращая внимание на особенности перевода на язык определений, выраженных именем существительным. 1) the bus stop is not far from here. 2) several moscow university physicists work at this problem. 3) there are only daylight lamps in the room. и объясните , в этом есть какой то подвох? нужно перевести как то по другому? я не понимаю

Показать ответ
Ответ:
кармини
кармини
23.06.2020 04:01
1. Автобусная остановка недалеко от сюда. 2. Несколько физиотерапевтов из Московского Университета работают над этой проблемой. 3.В комнате только лампы дневного света. Никакого подвоха нет.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота