В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География

Посмотрите картину и напишите предложения


Посмотрите картину и напишите предложения

Показать ответ
Ответ:
666223
666223
19.04.2022 01:27

1) Put your best foot forward. (Выставляй вперед лучшую ногу.) аналог встречают по одежке, а провожают по уму.

2) It’s better to be safe than sorry.

(Лучше быть осторожным, чем сожалеть.) аналог: Береженого Бог бережет.

3) Don’t bite off more than you can chew.

(Не откусывай больше, чем ты можешь прожевать.) аналог Не зарься на кусок, который не проглотишь.

4) Still waters run deep.(Тихие воды протекают глубоко.)аналог: В тихом омуте черти водятся.

5) Curiosity killed the cat.(Любопытство сгубило кота.)аналог: Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.

6) You scratch my back, I’ll scratch yours. (Если ты почешешь мою спину, то я почешу твою.) аналог: Рука руку моет.

7) The pen is mightier than the sword.

(Перо сильнее меча.)аналог: Слово страшнее пистолета.

8) No man is an island. (Человек — не остров.) аналог: Один в поле не воин.

9) Birds of a feather flock together. (Птицы одного полета собираются вместе.) аналог: Рыбак рыбака видит издалека.

10) There's no such thing as a free lunch.

(Не бывает бесплатного обеда.) аналог: Бесплатный сыр — только в мышеловке.

11) The early bird catches the worm. (Ранняя птичка ловит червя.)

аналог: Кто рано встает, тому Бог подает.

12) Beauty is in the eye of the beholder.

(Красота (находится) — в глазу смотрящего.) аналог: На вкус и цвет товарищей нет.

13) A penny saved is a penny earned.

(Сохраненное пенни — заработанное пенни.) аналог: Копейка рубль бережет.

14) Like father, like son. (Как отец, так сын.) аналог: Яблочко от яблоньки недалеко падает.

15) All good things must come to an end. (Все хорошие вещи должны заканчиваться.) аналог: Хорошего понемножку.

16) One drop of poison infects the whole tun of wine. (Одна капля яда заражает всю бочку вина.) аналог: Ложка дегтя в бочке меда.

17) Easy come, easy go. (Легко приходить, легко идти.) аналог: Легко нашел — легко потерял.

18) A Jack of all trades is master of none. (Джек, который берется за многие ремесла, хорошо не владеет ни одним.) аналог: За все берется, да не все удается.

19) A little body often harbours a great soul. (В маленьком теле часто таится великая душа.) аналог: Мал золотник, да дорог.

Выбирайте =

0,0(0 оценок)
Ответ:
dimatuz2018
dimatuz2018
19.06.2021 04:24

1) They had many mistakes in the test.

Общий: Did they have many mistakes in the test?

Альтернативный: Did they have many mistakes in the test or in the essay?

2) You had an interesting trip.

Общий: Did you have an interesting trip?

Альтернативный: Did you or your brother have an interesting trip?

3) He had a lot of money.

Общий: Did he have a lot of money?

Альтернативный: Did he have or lose a lot of money?

4) We had a problem.

Общий: Did we have a problem?

Альтернативный: Did we or you have a problem?

5) My friend had a new computer.

Общий: Did my friend have a new computer?

Альтернативный:  Did my friend have a new or old computer?

6) Children had many toys.

Общий: Did they have many toys?

Альтернативный: Did they have many or few toys?

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота