поставить в нужную форму Exercise 6. Put the verbs into the correct tense form:
a. In the nearest future digital communication network (to allow) to process and transmit
voice, computer data and video images.
b. Invention of the laser and thin silicon fibres (to make) it possible to transmit pulses of light
without amplification and regeneration.
c. New high-capacity optical transmission systems (to operate) between many major US
cities.
d. Another revolution (to concern) optical disk technology.
e. An optical disk (to be) capable of storing about 1000 times more information than a plastic
disk of the same size.
1. I promise, I will pay you back at the end of the week.
2. Don't worry, I will have taken care of everything by the time you get back.
3. After Tom finished eating, he took a walk before he returned home.
4. If you are tired, we don't have to go shopping.
5. What will she buy him for his birthday?
6. Granny will have cooked dinner by the time we come home.
7. I won't give it to you until you say "please".
8. Sue drank two cups of coffee buy the time she left for her office.
9. In September he had his car for five months.
10. By eleven o'clock tommorrow our manager will phone all the clients.
11. What time will Jim return this evening? He will return by six.
12. My mother will come home at seven. I will do all the lessons by the time she comes.
(...) И в то время устроил Соломон большой пир своим людям. Тогда предстали пред царем две женщины-блудницы, и сказала одна женщина: «Я в беде, господин мой. Я и эта подруга моя — мы живем в одном доме, в котором обе и родились. У меня родился сын. А на третий день после того, как я родила, и эта женщина родила сына; живем же мы только вдвоем, и никого нет с нами в нашем доме. Этой ночью сын этой женщины умер, потому что она заспала его. И вот, встав среди ночи, она взяла с моей руки моего мальчика и положила его спать на свое ложе, а своего умершего мальчика положила ко мне. Я встала утром покормить младенца и нашла его мертвым. Тут я и разобралась, что это не мой сын, которого я родила». А другая женщина сказала: «Нет, мой сын живой, а это твой умер». И спорили они перед царем.
И сказал им царь: «Значит, ты говоришь так: «Это мой сын живой, а ее мертвый»,— а она говорит: «Нет, мой живой, а твой умер». И сказал царь слугам: «Разрубите этого живого мальчика пополам и отдайте половину его этой, а половину той. И мертвого тоже, разрубив, дайте половину его этой, а половину той».
И ответила женщина, сын которой был жив, ибо в смятение пришла душа ее из-за сына ее, и сказала: «Пусть я буду в беде, господин мой. Отдайте ей этого мальчика, не умерщвляйте его». А другая женщина сказала: «Пусть не будет ни мне, ни ей! Разрубите его надвое». Царь в ответ сказал: «Отдайте ребенка живым женщине, сказавшей: «Отдайте ей, а не умерщвляйте его». Отдайте его ей, ибо она — его мать».