Put the verb in brackets into the correct form 1. The instructions (are recorded) in the order in which they are to be carried out. 2. Many new branches of industry (to be developed) in our country since World War II.3. The concept of the stored program (to be worked out) by J. Neuman in 1945. 4. The constituent parts of the computer (to be called) hardware. 5. A new program (to be compiled) when I came. 6. All these calculations (to be done) by 5 o'clock yesterday. 7.The information (to be collected) by the end of the next week. 8. This examination (to be taken) tomorrow. 9. Your papers (to be typed) now. Wait a minute. 10. A new input device (to be discussed) when we came. 11. A new model of the printer (to be shown) tomorrow. 12. Microcomputers (to be applied) since the 1970s. 13. Only one branch of a program (to be selected) on each occasion. 14. "Connector" symbols (to be used) to show the exit to or the entry from another point in the same flowchart.
4. Поставьте наречие частоты в нужное место. Переведите. .
1. always - Luke is always borrowing my electric shaver without asking.
2. sometimes - We sometimes send e-mails to each other.
3. rarely - Peter rarely complains about his hard job.
4. never - You must never run in the dining-room.
5. hardly ever - My kids hardly ever read books.
6. very seldom - My parents very seldom eat fish.
7. once a month - I pay my rent once a month.
8. usually - She is usually late for the lectures.
9. occasionally - We occasionally visit our grandma in the countryside.
10. quite often - I quite often make pizza for my family.
1. Люк всегда берёт мою электробритву без спроса.
2. Иногда мы посылаем друг другу электронные письма.
3. Питер редко жалуется на свою тяжелую работу.
4. Вы никогда не должны бегать в столовой.
5. Мои дети почти никогда не читают книг.
6. Мои родители очень редко едят рыбу.
7. Я плачу за квартиру раз в месяц.
8. Обычно она опаздывает на лекции.
9. Мы иногда навещаем нашу бабушку в деревне.
10. Я довольно часто готовлю пиццу для своей семьи.
Это один из самых насущных и спорных вопросов нашего времени, вызывающий жаркие споры и глубоко пропитанный идеологией. Кому должно быть позволено иммигрировать, а кому – нет? Каковы доводы за и против ограничения числа иммигрантов? В «Исходе» выдающийся экономист Пол Коллиер ясно и сжато описывает последствия стимулирования или сдерживания миграции. Опираясь на оригинальное исследование и многочисленные обзоры конкретных случаев, он рассматривает эту проблему с трех точек зрения: самих мигрантов, людей, которых они оставили, и обществ, в которые они иммигрируют. Как показывает Коллиер, иммигранты из беднейших стран мира обычно оказываются самыми образованными и амбициозными. И хотя эти люди нередко добиваются экономического успеха, покидая свои родные страны, они также лишают эти страны профессионалов, в которых они остро нуждаются. В отсутствие контроля иммиграция может только ускориться: беднейшие страны столкнутся с настоящим массовым исходом. Иммиграция – это простое экономическое уравнение, но она имеет сложные последствия. «Исход» показывает, насколько важными будут иммиграция и ее последствия для государственной политики в ближайшие годы и десятилетия.