Read the email and choose the correct words.
hi jessica,
thanks for your email. you asked me about my future plans. it’s my last year at school so i’m
going to 1
grow up / go to university and study modern languages next year. after that, i’ll
probably 2
get my first job / have a change of career. i want to be a tour guide and travel
around the world. but after a few years, i’ll probably come back to britain and 3
emigrate /
settle down. my boyfriend and i will probably get 4
engaged / divorced one day too. then, of
course, we’ll 5
pass away / get married, and i’ll invite you to the wedding! anyway, what about
you? what are your future plans?
ответ: вот, перевод прямой, я так понимаю)
Объяснение:
1) Он сказал: «Мне нравится эта песня.
2) "Где твоя сестра?" - с она меня
3) "Передавай привет Джиму" - сказали они.
4) "Фильм начался в семь часов" - сказал он.
5) «Не играйте на траве, ребята», - сказала она.
6) Как (или где) вы потратили свои деньги? »- с она его.
7) «Я никогда не ошибаюсь», - сказал он.
8) "Она знает Роберта?" он хотел бы знать.
9) "Не пытайтесь делать это дома", сказал каскадёр аудитории.
10) "Я не говорю по-итальянски", сказала она.
Когда в английском языке мы говорим о малом количестве чего-то, используем слова few, a few, little, a little. С исчисляемыми существительными ставим few/a few, с неисчисляемыми — little/a little. Вроде всё но на этом отличия в употреблении этих слов не заканчиваются. Давай разбираться.
FEW и LITTLE
Оба слова переводятся как «мало», «недостаточно», то есть «не так много, как хотелось или ожидалось». Few употребляется с исчисляемыми, little — с неисчисляемыми.
A FEW и A LITTLE
Неопределённый артикль а полностью меняет смысл слов: в этом случае a few и a little переводятся как «несколько», означая «немного, но достаточно». A few ставим с исчисляемыми, a little — с неисчисляемыми.