Голландцы были первыми европейцами,посетившими Австралию. Многие мореплаватели попадали на западный берег Австралии. Но голландцы точно не знали,на сколько простирается страна в восточном направлении,и потому в 1642 году капитан Абель Тасман был послан,дабы выяснить,как далеко восток. Тасман заплыл слишком далеко на юг и не увидел континент,но зато обнаружил остров,названный Тасманией в его честь. Никаких тщательных исследований континента в течение века не проводилось. И только в 1770 году капитан Джеймс Кук назвал его Новым Южным Уэльсом и отрапортовал обратно в Англию,что большая часть материка выглядит пригодной для заселения. В Лондоне британское правительство посчитало,что это хорошее место для ссылки преступников. В мае 1787 года первая группа заключенных и несколько солдатов (11 кораблей и 500 человек) прибыли в Австралию из Англии. Для первых переселенцев жизнь была тяжела. Колонисты в обеспечении едой и другими принадлежностями во всём зависели от английских кораблей. Заниматься сельским хозяйством было трудно. Это было в то время,когда люди начали разводить прекрасных овец-мериносов ради шерсти. Позднее шерсть стала важной индустрией. Многие заключённые освободились и остались в Австралии. Многие свободные английские поселенцы видели возможности континента: в начале 19 века были основаны несколько свободных колоний. Шесть наиболее ранних выросли и стали штатами современной Австралии: Новый Южный Уэльс,Виктория,Квинсленд,Южная Австралия,Западная Австралия и Тасмания (островной штат). Независимые колонии вскоре поняли потребность совместных действий в определённых вопросах: они поняли,что нужно объединяться. Конституция была написана и одобрена Британской короной,и 1-ого января 1901 года шесть отдельных колоний стали штатами нового Австралийского союза.
А: Зависит. Пять долларов, семь долларов, десять долларов. Какие нравяться?
В: Сколько стоят красные?
А: Эти?
В: НЕт, другие, там на верху. С Египтом на них(нем, ней).
А: Эти?
В: Да.
А: Десять долларов.
В: Какого они размера?
А: Любой размер. Какой вы хотите?
В: Можно мне средний размер
2.
A: Hello! Can I help you? (Здравствуйте! Я могу Вам
B: Yes, please. Do you have sweaters? (Да У вас есть свитера ?)
A: Yes. We have. Do you have any preferences? Color or fabrics? (Да. У нас есть. У вас есть какие-то предпочтения? Цвет или материал?)
B: I am looking for a sweater that I can wear in the winter and spring season. ( Я ищу свитер , который я смогу носить в зимний и осенний сезон)
A: Oh, we just received the new items. Wait a minute, I will show you. (О, мы только что получили новые предметы. Подождите минуту. Я вам покажу)
B: Sure. (Конечно)
A: So, here you can see yellow, white, black, and red sweaters. It is all made of hypoallergenic yarn. ( Так, вы можете видеть желтый, белый, черный и красный свитер. Они все сделанны из гиппоалергеной пряжи)
B: It looks great. But do you have a blue color? ( Выглядит замечательно. Но у вас есть голубого цвета?)
A: Let me check! ( Сейчас проверю)
...
A: Here you go! Do you like it? (Держите, Вам нравиться?)
B: It looks amazing. I am definatly going to try on and probably buy this one. I need a small size. Also, what is the cost of it? (Это выглядит потрясающи. Я определенно померяю и вероятно куплю. Мне нужен маленький размер. Так же какая цена?)
A: The price is 25 dollars. Here is your small size. (Цена 25 долларов. Держите, ваш маленький размер)
Никаких тщательных исследований континента в течение века не проводилось. И только в 1770 году капитан Джеймс Кук назвал его Новым Южным Уэльсом и отрапортовал обратно в Англию,что большая часть материка выглядит пригодной для заселения. В Лондоне британское правительство посчитало,что это хорошее место для ссылки преступников. В мае 1787 года первая группа заключенных и несколько солдатов (11 кораблей и 500 человек) прибыли в Австралию из Англии. Для первых переселенцев жизнь была тяжела. Колонисты в обеспечении едой и другими принадлежностями во всём зависели от английских кораблей. Заниматься сельским хозяйством было трудно. Это было в то время,когда люди начали разводить прекрасных овец-мериносов ради шерсти. Позднее шерсть стала важной индустрией. Многие заключённые освободились и остались в Австралии. Многие свободные английские поселенцы видели возможности континента: в начале 19 века были основаны несколько свободных колоний. Шесть наиболее ранних выросли и стали штатами современной Австралии: Новый Южный Уэльс,Виктория,Квинсленд,Южная Австралия,Западная Австралия и Тасмания (островной штат). Независимые колонии вскоре поняли потребность совместных действий в определённых вопросах: они поняли,что нужно объединяться. Конституция была написана и одобрена Британской короной,и 1-ого января 1901 года шесть отдельных колоний стали штатами нового Австралийского союза.
1.
А: Английский?
В: Да, сколько они?
А: Зависит. Пять долларов, семь долларов, десять долларов. Какие нравяться?
В: Сколько стоят красные?
А: Эти?
В: НЕт, другие, там на верху. С Египтом на них(нем, ней).
А: Эти?
В: Да.
А: Десять долларов.
В: Какого они размера?
А: Любой размер. Какой вы хотите?
В: Можно мне средний размер
2.
A: Hello! Can I help you? (Здравствуйте! Я могу Вам
B: Yes, please. Do you have sweaters? (Да У вас есть свитера ?)
A: Yes. We have. Do you have any preferences? Color or fabrics? (Да. У нас есть. У вас есть какие-то предпочтения? Цвет или материал?)
B: I am looking for a sweater that I can wear in the winter and spring season. ( Я ищу свитер , который я смогу носить в зимний и осенний сезон)
A: Oh, we just received the new items. Wait a minute, I will show you. (О, мы только что получили новые предметы. Подождите минуту. Я вам покажу)
B: Sure. (Конечно)
A: So, here you can see yellow, white, black, and red sweaters. It is all made of hypoallergenic yarn. ( Так, вы можете видеть желтый, белый, черный и красный свитер. Они все сделанны из гиппоалергеной пряжи)
B: It looks great. But do you have a blue color? ( Выглядит замечательно. Но у вас есть голубого цвета?)
A: Let me check! ( Сейчас проверю)
...
A: Here you go! Do you like it? (Держите, Вам нравиться?)
B: It looks amazing. I am definatly going to try on and probably buy this one. I need a small size. Also, what is the cost of it? (Это выглядит потрясающи. Я определенно померяю и вероятно куплю. Мне нужен маленький размер. Так же какая цена?)
A: The price is 25 dollars. Here is your small size. (Цена 25 долларов. Держите, ваш маленький размер)
Вам большое. Он выгляжит замечательно на мне.)
за Вашу покупку и наслождайтесь ей!)