Read the text again. are the sentences true or false? correct the false sentences.
1. the boehmers have got 15 children.
2. the boehmers' circus show has got juggling and gymnastics.
3. larry and judy have got seven sons.
4. casey hasn't got two arms.
5. casey has got a gold medal for juggling.
6. the boehmers have got a cat called bosco.
, сделайте.
We Live in a Global Village
Our world is often called a global village because with all the modern media technologies global news is instantly available even in the most remote places. Moreover, these media enable us to react to the news immediately.
But living in the "global village" means more than information exchange — it is about living in a global community where all people share moral and social values and do everything possible to live in peace. We still need to learn to appreciate different cultures and cooperate with each other.
The truth is that we will only feel the benefits of living in a global society if we — people of different backgrounds, cultures and religions — respect and understand each other.
Мы в глобальной деревне
Наш мир часто называют глобальной деревней, потому что благодаря всем современным медиа-технологиям глобальные новости мгновенно достигают даже самых отдаленных мест. Более того, эти средства информации и связи позволяют нам немедленно реагировать на новости.
Но жизнь в «глобальной деревне» значит больше, чем обмен информацией — речь идет о жизни в глобальном сообществе, где все люди разделяют моральные и социальные ценности и делают все возможное, чтобы жить в мире. Нам все еще нужно научиться ценить разные культуры и сотрудничать друг с другом.
Правда заключается в том, что мы почувствуем преимущества жизни в глобальном обществе только в том случае, если мы — люди с разным происхождением, представляющие разные культуры и религии — будем уважать и понимать друг друга.
Льюис Кэрролл — очень известный английский писатель книжек для детей. Его самые знаменитые книги включают «Алиса в стране чудес» и «Зазеркалье». Эти книги о приключениях Алисы, маленькой девочки, в странном месте, которое называется страна чудес. Данный отрывок — небольшой диалог из второй книги. Алиса разговаривает с Шалтаем-Болтаем, яйцом с носом и ртом!
Главная в учебе » Переводы учебников по английскому языку » Spotlight 6 класс перевод текстов и учебника Ваулина
Module 5 Extensive reading перевод Spotlight 6 класс Ваулиной
Перевод текста из учебника по английскому языку Spotlight "Английский в фокусе" для 6 класса Ю. Ваулиной на странице 53
Перевод:
Льюис Кэрролл — очень известный английский писатель книжек для детей. Его самые знаменитые книги включают «Алиса в стране чудес» и «Зазеркалье». Эти книги о приключениях Алисы, маленькой девочки, в странном месте, которое называется страна чудес. Данный отрывок — небольшой диалог из второй книги. Алиса разговаривает с Шалтаем-Болтаем, яйцом с носом и ртом!
Алиса: — Какой красивый у тебя ремень!
Шалтай-Болтай: — Это галстук, ребенок, и очень красивый, как ты и говоришь. Это подарок от Белого Короля и Королевы. Вот!
Алиса: — Правда?
Шалтай-Болтай: — Они дали мне его на мой не день рождения!
Алиса: — Извини?
Шалтай-Болтай: — Я не обиделся!
Алиса: — Я имею ввиду, что такое подарок на не день рождения?
Шалтай-Болтай: — Конечно, это подарок, который люди дарят тебе, когда у тебя не день рождения!
Алиса: — Мне больше нравятся подарки на день рождения.
Шалтай-Болтай: — Ты не знаешь, о чем говоришь? Сколько дней в году?
Алиса: — 365.
Шалтай-Болтай: — А сколько подарков на день рождения ты получаешь?
Алиса: — Один.
Шалтай-Болтай: — Я бы хотел увидеть это на бумаге (написав это на клочке бумаги) 365 - 1 = 364
Алиса: — это показывает, что есть 364 дня, когда ты можешь получить подарок на не день рождения
Шалтай-Болтай: — определенно