ответ: 1. Boating river-Boating is travelling on a lake or river in a small boat for pleasure.
1. Boating river-Boating is travelling on a lake or river in a small boat for pleasure.Перевод:1. Речка для катания на лодках-Катание на лодках — это путешествие по озеру или реке на маленькой лодке для удовольствия.
1. Boating river-Boating is travelling on a lake or river in a small boat for pleasure.Перевод:1. Речка для катания на лодках-Катание на лодках — это путешествие по озеру или реке на маленькой лодке для удовольствия.2. A place on a building or boat from where you can see or watch something.
1. Boating river-Boating is travelling on a lake or river in a small boat for pleasure.Перевод:1. Речка для катания на лодках-Катание на лодках — это путешествие по озеру или реке на маленькой лодке для удовольствия.2. A place on a building or boat from where you can see or watch something.Перевод: 2. Место в здании или на лодке, откуда можно что-то увидеть или понаблюдать.
1. Boating river-Boating is travelling on a lake or river in a small boat for pleasure.Перевод:1. Речка для катания на лодках-Катание на лодках — это путешествие по озеру или реке на маленькой лодке для удовольствия.2. A place on a building or boat from where you can see or watch something.Перевод: 2. Место в здании или на лодке, откуда можно что-то увидеть или понаблюдать. 3.MEETING HALL means the use of land, buildings or structures or part of a building used for conferences, club meetings and other such activities.
1. Boating river-Boating is travelling on a lake or river in a small boat for pleasure.Перевод:1. Речка для катания на лодках-Катание на лодках — это путешествие по озеру или реке на маленькой лодке для удовольствия.2. A place on a building or boat from where you can see or watch something.Перевод: 2. Место в здании или на лодке, откуда можно что-то увидеть или понаблюдать. 3.MEETING HALL means the use of land, buildings or structures or part of a building used for conferences, club meetings and other such activities.Перевод: 3. ЗАЛ ДЛЯ СОВЕЩАНИЙ означает использование земли, зданий или сооружений или части здания, используемых для проведения конференций, клубных собраний и других подобных мероприятий.
4. A conference hall, conference room or meeting room is a room designed for holding individual events such as business conferences and meetings.
4. A conference hall, conference room or meeting room is a room designed for holding individual events such as business conferences and meetings.Перевод: 4. Конференц-зал, конференц-комната или комната для переговоров — это помещение, предназначенное для проведения отдельных мероприятий, таких как деловые конференции и встречи.
5.A place where people can go for holidays that has a beach and beach activities. Or another way:A seaside holiday resort with a beach.
5.A place where people can go for holidays that has a beach and beach activities. Or another way:A seaside holiday resort with a beach.Перевод: 5. Место, куда люди могут отправиться в отпуск, где есть пляж и пляжные развлечения. Или по-другому: Приморский курорт с пляжем.
6. A place where people work, such as an office or factory.
6. A place where people work, such as an office or factory.Перевод: 6. Место, где люди работают, например офис или фабрика.
ответ:Овсянка с жареным луком и салом
Объяснение:
лук репчатый 1 шт.
растительное масло 3 ст. л.
сало 50 г
овсяные хлопья быстрого приготовления 3 ст. л.
соль по вкусу
вода 100 мл
1-Лук почистите, произвольно нарежьте.
2-Обжарьте с добавлением масла до золотистого цвета.
3-Сало нарежьте кубиками помельче.
4-Добавьте к луку.
5-Обжаривайте все вместе минут 5–7.
6-Добавьте овсяные хлопья.
7-Все перемешайте и обжаривайте 2–3 минуты.
8-Влейте воду, доведите до кипения. Перемешайте и тушите около 2 минут.
9-В самом конце блюдо посолите и снимите с огня.
10-Сразу подавайте к столу.
ответ: 1. Boating river-Boating is travelling on a lake or river in a small boat for pleasure.
1. Boating river-Boating is travelling on a lake or river in a small boat for pleasure.Перевод:1. Речка для катания на лодках-Катание на лодках — это путешествие по озеру или реке на маленькой лодке для удовольствия.
1. Boating river-Boating is travelling on a lake or river in a small boat for pleasure.Перевод:1. Речка для катания на лодках-Катание на лодках — это путешествие по озеру или реке на маленькой лодке для удовольствия.2. A place on a building or boat from where you can see or watch something.
1. Boating river-Boating is travelling on a lake or river in a small boat for pleasure.Перевод:1. Речка для катания на лодках-Катание на лодках — это путешествие по озеру или реке на маленькой лодке для удовольствия.2. A place on a building or boat from where you can see or watch something.Перевод: 2. Место в здании или на лодке, откуда можно что-то увидеть или понаблюдать.
1. Boating river-Boating is travelling on a lake or river in a small boat for pleasure.Перевод:1. Речка для катания на лодках-Катание на лодках — это путешествие по озеру или реке на маленькой лодке для удовольствия.2. A place on a building or boat from where you can see or watch something.Перевод: 2. Место в здании или на лодке, откуда можно что-то увидеть или понаблюдать. 3.MEETING HALL means the use of land, buildings or structures or part of a building used for conferences, club meetings and other such activities.
1. Boating river-Boating is travelling on a lake or river in a small boat for pleasure.Перевод:1. Речка для катания на лодках-Катание на лодках — это путешествие по озеру или реке на маленькой лодке для удовольствия.2. A place on a building or boat from where you can see or watch something.Перевод: 2. Место в здании или на лодке, откуда можно что-то увидеть или понаблюдать. 3.MEETING HALL means the use of land, buildings or structures or part of a building used for conferences, club meetings and other such activities.Перевод: 3. ЗАЛ ДЛЯ СОВЕЩАНИЙ означает использование земли, зданий или сооружений или части здания, используемых для проведения конференций, клубных собраний и других подобных мероприятий.
4. A conference hall, conference room or meeting room is a room designed for holding individual events such as business conferences and meetings.
4. A conference hall, conference room or meeting room is a room designed for holding individual events such as business conferences and meetings.Перевод: 4. Конференц-зал, конференц-комната или комната для переговоров — это помещение, предназначенное для проведения отдельных мероприятий, таких как деловые конференции и встречи.
5.A place where people can go for holidays that has a beach and beach activities. Or another way:A seaside holiday resort with a beach.
5.A place where people can go for holidays that has a beach and beach activities. Or another way:A seaside holiday resort with a beach.Перевод: 5. Место, куда люди могут отправиться в отпуск, где есть пляж и пляжные развлечения. Или по-другому: Приморский курорт с пляжем.
6. A place where people work, such as an office or factory.
6. A place where people work, such as an office or factory.Перевод: 6. Место, где люди работают, например офис или фабрика.