Read these sentences and rewrite them into the ones with 'may' or 'might' (into the correct form). Don’t forget about full stops.
1. Perhaps it will snow tomorrow. (might)
2. Perhaps the children won't have a holiday next summer. (may)
3. Perhaps Megan will understand everything when she grows up. (might)
Когда в английском языке мы говорим о малом количестве чего-то, используем слова few, a few, little, a little. С исчисляемыми существительными ставим few/a few, с неисчисляемыми — little/a little. Вроде всё но на этом отличия в употреблении этих слов не заканчиваются. Давай разбираться.
FEW и LITTLE
Оба слова переводятся как «мало», «недостаточно», то есть «не так много, как хотелось или ожидалось». Few употребляется с исчисляемыми, little — с неисчисляемыми.
A FEW и A LITTLE
Неопределённый артикль а полностью меняет смысл слов: в этом случае a few и a little переводятся как «несколько», означая «немного, но достаточно». A few ставим с исчисляемыми, a little — с неисчисляемыми.
ответ: вот, перевод прямой, я так понимаю)
Объяснение:
1) Он сказал: «Мне нравится эта песня.
2) "Где твоя сестра?" - с она меня
3) "Передавай привет Джиму" - сказали они.
4) "Фильм начался в семь часов" - сказал он.
5) «Не играйте на траве, ребята», - сказала она.
6) Как (или где) вы потратили свои деньги? »- с она его.
7) «Я никогда не ошибаюсь», - сказал он.
8) "Она знает Роберта?" он хотел бы знать.
9) "Не пытайтесь делать это дома", сказал каскадёр аудитории.
10) "Я не говорю по-итальянски", сказала она.