Thou still unravish’d bride of quietness, Thou foster-child of silence and slow time, Sylvan historian, who canst thus express A flowery tale more sweetly than our rhyme: What leaf-fring’d legend haunts about thy shape Of deities or mortals, or of both, In Tempe or the dales of Arcady? What men or gods are these? What maidens loth? What mad pursuit? What struggle to escape? What pipes and timbrels? What wild ecstasy?
Heard melodies are sweet, but those unheard Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on; Not to the sensual ear, but, more endear’d, Pipe to the spirit ditties of no tone: Fair youth, beneath the trees, thou canst not leave Thy song, nor ever can those trees be bare; Bold Lover, never, never canst thou kiss, Though winning near the goal yet, do not grieve; She cannot fade, though thou hast not thy bliss, For ever wilt thou love, and she be fair!
Ты все еще не нравишься невесте тишины, Ты, воспитатель тишины и замедленного времени, историк Сильвана, который, таким образом, может выразить Цветочную сказку более сладко, чем наша рифма: какая легенда о лепестках преследует твою форму Божеств или смертных , или того и другого, в Темпе или в долинах Аркадия? Что это за люди или боги? Какие девицы? Какое безумное преследование? Какая борьба бежать? Какие трубы и тембры? Какой дикий экстаз?
Слышавшие мелодии сладкие, но эти неслыханные слаще; поэтому вы мягкие трубы, играйте; Не к чувственному уху, но, более подтянутому, Труба к духовным частушкам без тона: Яркая юность, под деревьями, ты не можешь оставить Песнь Твою, и никогда не могут быть такими деревьями; Смелый любовник, никогда, никогда не можешь поцеловать, Хотя побеждать рядом с воротами, не горько; Она не может исчезнуть, хотя у тебя нет твоего блаженства, Навсегда любишь, и она будет справедлива!
Since long ago there is a tradition in Russia to say “goodbye” to winter and “hello” to spring. The holiday of seeing off of the winter is called Maslenitsa. The concert is held in our city on this matter, the artists sing age-old songs, chastushkas and organize practical jokes. People take part in different competitions, ride horses and drink hot tea with pancakes not to be frozen. The pancakes are the main attribute of this festival because a pancake is a symbol of the sun. The festival always ends in burning of a big man of straw. The Lenten fast begins after Maslenitsa for orthodox believers. On Forgiveness Sunday in the morning my whole family goes on a visit to my grandmother. She bakes the most delicious pancakes with different fillings. In the afternoon I meet with friends and we go to the central square and see street festivities. I consider that this festival brings people together and let them enjoy themselves and meet the spring together.
С давних пор на Руси принято провожать зиму и встречать весну. Праздник проводов зимы называется Масленица. У нас в городе по этому поводу проходит концерт, артисты поют старинные песни, частушки и устраивают розыгрыши. Люди участвуют в разных конкурсах, катаются на лошадях и чтоб не замёрзнуть пьют горячий чай с блинами. Блины считаются самым главным атрибутом этого праздника, так как блин символизирует солнце. Праздник всегда заканчивается сжиганием большого соломенного чучела. Для православных людей после масленицы начинается Великий пост. В прощеное воскресенье, мы с утра идём всей семьёй в гости к бабушке. Она печёт самые вкусные блины, делает их с разной начинкой. Днём я встречаюсь с подругами, и мы идём на центральную площадь смотреть народные гулянья. Я считаю, что этот праздник сближает людей и позволяет им вдоволь повеселиться и встретить долгожданную весну вместе. 2. Maslenitza - Масленица
Maslenitza
Maslenitza is one of the most favourite holidays in our country. It lasts from Monday till Sunday.
It comes either at the end of February or at the beginning of March, this is so-called movable festival. In 2002, Maslenitza took place in March (from 3d up to 9th).
This holiday means the end of winter and the spring coming. It has pagan origin. During this holiday people visit each other, children play snowballs, light bonfires, enjoy horse-sledging.
During these days people should avoid eating any kind of meat, but they are to eat much butter, cheese, sour cream, lots of pancakes.
Lent follows Maslenitza, it is the strictest and long holiday, it lasts 7 weeks. During these weeks people avoid eating fat meals, meat and there are few entertainments.
People must work hard, pray and clean their soul.
Масленица
Масленица — один из самых любимых праздников в нашей стране. Он длится с понедельника по воскресенье.
Он проходит либо в конце февраля, либо в начале марта, это так называемый праздник непостоянной даты. В 2002 году Масленица проходила с 3 по 9 марта.
Это праздник перехода от зимы к весне. В это время люди ходят в гости друг к другу, жгут костры, капаются на санях, запряженных лошадьми.
В эти дни люди должны избегать употребления в пищу любого мяса, но могут есть много масла, сметаны, сыра, блинов.
После Масленицы наступает Великий пост, самый строгий и длинный, он длится семь недель. В это время люди не едят жирной пищи, мало развлекаются.
Люди должны много трудиться, молиться, очищать свою душу.
(Можно немного взять из первого, немного из второго.)
Thou still unravish’d bride of quietness,
Thou foster-child of silence and slow time,
Sylvan historian, who canst thus express
A flowery tale more sweetly than our rhyme:
What leaf-fring’d legend haunts about thy shape
Of deities or mortals, or of both,
In Tempe or the dales of Arcady?
What men or gods are these? What maidens loth?
What mad pursuit? What struggle to escape?
What pipes and timbrels? What wild ecstasy?
Heard melodies are sweet, but those unheard
Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on;
Not to the sensual ear, but, more endear’d,
Pipe to the spirit ditties of no tone:
Fair youth, beneath the trees, thou canst not leave
Thy song, nor ever can those trees be bare;
Bold Lover, never, never canst thou kiss,
Though winning near the goal yet, do not grieve;
She cannot fade, though thou hast not thy bliss,
For ever wilt thou love, and she be fair!
Ты все еще не нравишься невесте тишины,
Ты, воспитатель тишины и замедленного времени,
историк Сильвана, который, таким образом, может выразить
Цветочную сказку более сладко, чем наша рифма:
какая легенда о лепестках преследует твою форму
Божеств или смертных , или того и другого,
в Темпе или в долинах Аркадия?
Что это за люди или боги? Какие девицы?
Какое безумное преследование? Какая борьба бежать?
Какие трубы и тембры? Какой дикий экстаз?
Слышавшие мелодии сладкие, но эти неслыханные
слаще; поэтому вы мягкие трубы, играйте;
Не к чувственному уху, но, более подтянутому,
Труба к духовным частушкам без тона:
Яркая юность, под деревьями, ты не можешь оставить
Песнь Твою, и никогда не могут быть такими деревьями;
Смелый любовник, никогда, никогда не можешь поцеловать,
Хотя побеждать рядом с воротами, не горько;
Она не может исчезнуть, хотя у тебя нет твоего блаженства,
Навсегда любишь, и она будет справедлива!
Since long ago there is a tradition in Russia to say “goodbye” to winter and “hello” to spring. The holiday of seeing off of the winter is called Maslenitsa. The concert is held in our city on this matter, the artists sing age-old songs, chastushkas and organize practical jokes. People take part in different competitions, ride horses and drink hot tea with pancakes not to be frozen. The pancakes are the main attribute of this festival because a pancake is a symbol of the sun. The festival always ends in burning of a big man of straw. The Lenten fast begins after Maslenitsa for orthodox believers. On Forgiveness Sunday in the morning my whole family goes on a visit to my grandmother. She bakes the most delicious pancakes with different fillings. In the afternoon I meet with friends and we go to the central square and see street festivities. I consider that this festival brings people together and let them enjoy themselves and meet the spring together.
С давних пор на Руси принято провожать зиму и встречать весну. Праздник проводов зимы называется Масленица. У нас в городе по этому поводу проходит концерт, артисты поют старинные песни, частушки и устраивают розыгрыши. Люди участвуют в разных конкурсах, катаются на лошадях и чтоб не замёрзнуть пьют горячий чай с блинами. Блины считаются самым главным атрибутом этого праздника, так как блин символизирует солнце. Праздник всегда заканчивается сжиганием большого соломенного чучела. Для православных людей после масленицы начинается Великий пост. В прощеное воскресенье, мы с утра идём всей семьёй в гости к бабушке. Она печёт самые вкусные блины, делает их с разной начинкой. Днём я встречаюсь с подругами, и мы идём на центральную площадь смотреть народные гулянья. Я считаю, что этот праздник сближает людей и позволяет им вдоволь повеселиться и встретить долгожданную весну вместе.
2. Maslenitza - Масленица
Maslenitza
Maslenitza is one of the most favourite holidays in our country. It lasts from Monday till Sunday.
It comes either at the end of February or at the beginning of March, this is so-called movable festival. In 2002, Maslenitza took place in March (from 3d up to 9th).
This holiday means the end of winter and the spring coming. It has pagan origin. During this holiday people visit each other, children play snowballs, light bonfires, enjoy horse-sledging.
During these days people should avoid eating any kind of meat, but they are to eat much butter, cheese, sour cream, lots of pancakes.
Lent follows Maslenitza, it is the strictest and long holiday, it lasts 7 weeks. During these weeks people avoid eating fat meals, meat and there are few entertainments.
People must work hard, pray and clean their soul.
Масленица
Масленица — один из самых любимых праздников в нашей стране. Он длится с понедельника по воскресенье.
Он проходит либо в конце февраля, либо в начале марта, это так называемый праздник непостоянной даты. В 2002 году Масленица проходила с 3 по 9 марта.
Это праздник перехода от зимы к весне. В это время люди ходят в гости друг к другу, жгут костры, капаются на санях, запряженных лошадьми.
В эти дни люди должны избегать употребления в пищу любого мяса, но могут есть много масла, сметаны, сыра, блинов.
После Масленицы наступает Великий пост, самый строгий и длинный, он длится семь недель. В это время люди не едят жирной пищи, мало развлекаются.
Люди должны много трудиться, молиться, очищать свою душу.
(Можно немного взять из первого, немного из второго.)