Нэнси и Майкл вошли в комнату Робина. Робин лежит в постели. Он болен и слаб, и Нэнси и Майклу жаль его. Они хотят Робин широко улыбается им .
— Я знаю, почему вы здесь, — говорит им Робин. — Вы собираетесь найти дедушкину шкатулку с секретом.
— Да. Мы думаем, что сможем тебе в ближайшее время.
— Надеюсь, мы будем вместе играть в футбол и делать много других вещей, — говорит Майкл.
— О, хорошо, — отвечает Робин найдите эту шкатулку.
— Найдём, — Майкл и Нэнси возвращаются в гостиную. Их ожидает мистер Холл, дедушка Робина.
— Дядя Бен, — говорит Нэнси, — мы не совсем понимаем. Вы написали мне, но как шкатулка с секретом может Робину?
— Вы видите, Робин очень болен. Операция будет очень дорогой. У нас не так много денег. Шкатулка очень важна для нас. Это единственный получить деньги. Это шкатулка с секретом. Никто не может открыть её. Она уже очень давно у нашей семьи. Мой отец рассказал мне, как её открыть.
— Но как шкатулка В ней есть деньги? — спрашивает Майкл.
— Ах, — говорит мистер Холл. — Это тоже секрет. Вы найдёте шкатулку для меня?
— Найдём. Но где она?
— Не знаю. Может быть, она сейчас у одного из наших родственников.
— Но как вы собираетесь выяснить, где находится шкатулка?
— Я позвоню Кэрол. Она живет в Бостоне. Она может знать что-то о шкатулке. Я позвоню ей и скажу, что вы приезжаете.
1. You weren't busy in the morning, were you? 2. Your school was near home, wasn't it? 3. Your parents are not in town in summer, are they? 4. A lot of people will be present at the meeting today, won't they? 5. There are a lot of interesting things in this museum, aren't there? 6. Everybody'll be happy to meet the famous writer, won't they? 7. They had quite a problem with the boy, didn't they? 8. The train was not late today, was it? 9. We'll have a meeting on Friday, won't we? 10. Everybody's busy, aren't they? 11. She has a country house near Moscow, doesn't she? 12. I'm right, aren't I? 13. There's nobody at home, is there? 14. You'll be in Irkutsk on Saturday, won't you? 15. The book won't be interesting for them, will it? 16. Tomorrow's Sunday, isn't it?
Нэнси и Майкл вошли в комнату Робина. Робин лежит в постели. Он болен и слаб, и Нэнси и Майклу жаль его. Они хотят Робин широко улыбается им .
— Я знаю, почему вы здесь, — говорит им Робин. — Вы собираетесь найти дедушкину шкатулку с секретом.
— Да. Мы думаем, что сможем тебе в ближайшее время.
— Надеюсь, мы будем вместе играть в футбол и делать много других вещей, — говорит Майкл.
— О, хорошо, — отвечает Робин найдите эту шкатулку.
— Найдём, — Майкл и Нэнси возвращаются в гостиную. Их ожидает мистер Холл, дедушка Робина.
— Дядя Бен, — говорит Нэнси, — мы не совсем понимаем. Вы написали мне, но как шкатулка с секретом может Робину?
— Вы видите, Робин очень болен. Операция будет очень дорогой. У нас не так много денег. Шкатулка очень важна для нас. Это единственный получить деньги. Это шкатулка с секретом. Никто не может открыть её. Она уже очень давно у нашей семьи. Мой отец рассказал мне, как её открыть.
— Но как шкатулка В ней есть деньги? — спрашивает Майкл.
— Ах, — говорит мистер Холл. — Это тоже секрет. Вы найдёте шкатулку для меня?
— Найдём. Но где она?
— Не знаю. Может быть, она сейчас у одного из наших родственников.
— Но как вы собираетесь выяснить, где находится шкатулка?
— Я позвоню Кэрол. Она живет в Бостоне. Она может знать что-то о шкатулке. Я позвоню ей и скажу, что вы приезжаете.