Іть перекласти на правильно тому саме розробка принципів системи інтелектуальної власності є одним із нагальних завдань вітчизняної правової науки. при цьому слід ураховувати те, що дослідження проблем правового регулювання відносин у сфері інтелектуальної власності має здійснюватися із урахуванням трьох принципів: дуалізму інтелектуальної власності; вичерпання права на розповсюдження об’єктів; обмеження права інтелектуальної власності. у правовій системі проявляється багатогранність її структури, що пов’язано, зокрема, із застосуванням певних методів і принципів правового регулювання. саме тому слід підтримати думки, що все частіше лунають в юридичній літературі, стосовно необхідності обговорення проблеми забезпечення приватних та публічних інтересів як одного з основних завдань права на сучасному етапі. для сфери інтелектуальної власності це є, безперечно, актуальним, оскільки так чи інакше сфера творчої діяльності характеризується перетинанням приватних та публічних інтересів.
In the legal system, its structure is multifaceted, which is connected, in particular, with the application of certain methods and principles of legal regulation. That is why we should support thoughts that are increasingly being heard in the legal literature, the need to discuss the problem of balancing private and public interests as one of the main tasks of law at the present stage. For the sphere of intellectual property, this is certainly relevant, since in one way or another the sphere of creative activity is characterized by the intersection of private and public interests.