It was a beautiful morning in early spring. The sun was shining so brightly that it was impossible to stay in. That was the reason why Tom Robinson, who was a young biology teacher, decided to take his class to London Zoo. He phoned his pupils and said that he would meet them at the zoo. He wanted to show his class some rare species of animals, especially mammals, as that was the subject they were doing at the moment. So Tom Robinson took his class directly to the cages where animals of savannas were kept. Not far from the cages there were big baskets for rubbish, where people who bought ice creams and other things could throw the papers from them. While Tom was looking at the lions and thinking of those beautiful huge creatures, he forgot about his pupils for a second. When he turned to them again, he was surprised to see that there was nobody near the lions’ cages. But he was even more surprised when he saw a crowd around the rubbish basket. He went towards the crowd. They were his class. He looked over their heads and saw a little mouse which was running about among the pieces of paper in the basket and looking for bits of food. It was only a few centimetres from the children, but it was not afraid, and the children were happy and more interested in this small, common mouse than the wonderful lions.
“Мыши и Львы”
Было прекрасное утро ранней весны. Солнце светило так ярко, что оставаться в помещении было невозможно. Именно по этой причине Том Робинсон, который был молодым учителем биологии, решил повести свой класс в Лондонский зоопарк. Он позвонил своим ученикам и сказал, что встретится с ними в зоопарке. Он хотел показать своему классу несколько редких видов животных, особенно млекопитающих, поскольку именно это они сейчас и изучали. Итак, Том Робинсон повел свой класс прямо к клеткам, где содержались животные саванны. Недалеко от клеток стояли большие корзины для мусора, куда люди, купившие мороженое и другие вещи, могли выбросить от них бумаги в эти корзины. Пока Том смотрел на львов и думал об этих прекрасных огромных животных, он на секунду забыл о своих учениках. Когда он снова повернулся к ним, то с удивлением увидел, что возле львиных клеток никого нет. Но еще больше он удивился, когда увидел толпу вокруг мусорной корзины. Он направился к толпе. Это был его класс. Он посмотрел поверх их голов и увидел маленькую мышку, которая бегала между листками бумаги в корзине и искала кусочки еды. Она находилась всего в нескольких сантиметрах от детей, но их не боялась, и дети были счастливы и больше интересовались этой маленькой, обыкновенной мышкой, чем чудесными львами.
Во-первых, была произведена последняя перепись населения Уфы до Октябрьской революции 1917 года. Она называлась “Учет населения, домовладений и квартир города Уфы”. Регистрированное гражданское население вместе с обитателями тюрьмы и военнопленными составляло 112,7 тысячи человек. Для сравнения: в 1901-м в Уфе проживали 60,6 тысячи мужчин и женщин. Во-вторых, в это время продолжалась Первая мировая война, что не могло не сказаться на благосостоянии горожан и жителей всей губернии. Каждый стремился русской армии, раненым, беженцам и детям-сиротам. В нашем городе располагался сборный пункт военкомата Уфимской губернии, откуда призывники отправлялись на фронт. А 1 мая в Уфе состоялась маевка против империалистической войны. По английски: First, was produced by the last census of the population of Ufa to the October revolution of 1917. It was titled “population, households and apartments of the city of Ufa”. Registered civil population along with the inmates and prisoners of war were 112.7 thousand people. For comparison, in 1901 in Ufa lived 60,6 thousands of men and women. Secondly, at this time, continued the First world war, which could not affect the welfare of the citizens and residents of the entire province. Everyone tried to help the Russian army, the wounded, refugees, orphans I. In our city was the Assembly point of the military office of the Ufa province, where recruits were sent to the front. And on may 1 in Ufa was held on may day against imperialist war.
“Mice and Lions”
It was a beautiful morning in early spring. The sun was shining so brightly that it was impossible to stay in. That was the reason why Tom Robinson, who was a young biology teacher, decided to take his class to London Zoo. He phoned his pupils and said that he would meet them at the zoo. He wanted to show his class some rare species of animals, especially mammals, as that was the subject they were doing at the moment. So Tom Robinson took his class directly to the cages where animals of savannas were kept. Not far from the cages there were big baskets for rubbish, where people who bought ice creams and other things could throw the papers from them. While Tom was looking at the lions and thinking of those beautiful huge creatures, he forgot about his pupils for a second. When he turned to them again, he was surprised to see that there was nobody near the lions’ cages. But he was even more surprised when he saw a crowd around the rubbish basket. He went towards the crowd. They were his class. He looked over their heads and saw a little mouse which was running about among the pieces of paper in the basket and looking for bits of food. It was only a few centimetres from the children, but it was not afraid, and the children were happy and more interested in this small, common mouse than the wonderful lions.
“Мыши и Львы”
Было прекрасное утро ранней весны. Солнце светило так ярко, что оставаться в помещении было невозможно. Именно по этой причине Том Робинсон, который был молодым учителем биологии, решил повести свой класс в Лондонский зоопарк. Он позвонил своим ученикам и сказал, что встретится с ними в зоопарке. Он хотел показать своему классу несколько редких видов животных, особенно млекопитающих, поскольку именно это они сейчас и изучали. Итак, Том Робинсон повел свой класс прямо к клеткам, где содержались животные саванны. Недалеко от клеток стояли большие корзины для мусора, куда люди, купившие мороженое и другие вещи, могли выбросить от них бумаги в эти корзины. Пока Том смотрел на львов и думал об этих прекрасных огромных животных, он на секунду забыл о своих учениках. Когда он снова повернулся к ним, то с удивлением увидел, что возле львиных клеток никого нет. Но еще больше он удивился, когда увидел толпу вокруг мусорной корзины. Он направился к толпе. Это был его класс. Он посмотрел поверх их голов и увидел маленькую мышку, которая бегала между листками бумаги в корзине и искала кусочки еды. Она находилась всего в нескольких сантиметрах от детей, но их не боялась, и дети были счастливы и больше интересовались этой маленькой, обыкновенной мышкой, чем чудесными львами.
Во-вторых, в это время продолжалась Первая мировая война, что не могло не сказаться на благосостоянии горожан и жителей всей губернии. Каждый стремился русской армии, раненым, беженцам и детям-сиротам. В нашем городе располагался сборный пункт военкомата Уфимской губернии, откуда призывники отправлялись на фронт. А 1 мая в Уфе состоялась маевка против империалистической войны.
По английски:
First, was produced by the last census of the population of Ufa to the October revolution of 1917. It was titled “population, households and apartments of the city of Ufa”. Registered civil population along with the inmates and prisoners of war were 112.7 thousand people. For comparison, in 1901 in Ufa lived 60,6 thousands of men and women. Secondly, at this time, continued the First world war, which could not affect the welfare of the citizens and residents of the entire province. Everyone tried to help the Russian army, the wounded, refugees, orphans I. In our city was the Assembly point of the military office of the Ufa province, where recruits were sent to the front. And on may 1 in Ufa was held on may day against imperialist war.