Youre working on something, I said. Shall I go?
No, said Holmes. Sit down and look at that interesting old hat over there.
I sat down. It was cold out in the street, but it was nice and warm in Holmess sitting room. Why are you interested in that old hat?
Holmes laughed, 'I got it from Peterson, the doorman at the Baker Street Hotel. 'He found it in the street and brought it here. He also brought a dead bird with him - a good fat Christmas goose - at the same time.
'First it was a hat, and now you're talking about a goose!' I said, 'I don't understand.'
Well, lets begin when it all began, said Holmes. At about four oclock in the morning of Christmas Day, Peterson went home after work. When he got to Tottenham Court Road he saw, in the street in front of him, a tall, strange-looking man with a good, well-fed goose over his shoulder. Peterson walked behind him for some time. There were some young men in the street in front of them. Suddenly one of them hit the tall mans hat off his head and it fell into the road. Then the tall man tried to hit the ill-mannered young man with his walking stick, but by accident he broke the window of a shop behind him. At that moment Peterson ran to the man to help him, but the tall man ran away. Perhaps he felt bad about breaking the shop window. Perhaps he thought that Peterson – in his doorman’s coat and hat – was a policeman”.
The child behaves well. He is a child.
That man dresses in a scruffy manner. He is a man.
This film star is very conscious of her image. This film star is very .
It takes ten minutes to drive from my house to work. It is a drive from my house to work.
They planned the attack in a very clever way. It was a very attack.
My dog has got short legs. It is a dog.
Меня зовут доктор Ватсон, и я хороший друг известного детектива Шерлока Холмса. Через два дня после Рождества в году я пошел к нему домой, на Бейкер-стрит, 221Б. Я хотел сказать счастливого Рождества! Для него. Когда я приехал, я нашел его в гостиной. Он стоял у окна, рядом с ним лежали газеты. Рядом с ним на стуле стояла старомодная шляпа, а в руке он держал увеличительное стекло.
- Вы над чем-то работаете, - сказал я. Мне можно идти?
Нет, сказал Холмс. Сядьте и посмотрите на ту интересную старую шляпу вон там.
Я присел. На улице было холодно, но в гостиной Холмса было приятно и тепло. Почему вас интересует эта старая шляпа?
Холмс засмеялся: «Я получил это от Петерсона, швейцара отеля« Бейкер-стрит ». «Он нашел его на улице и принес сюда. В то же время он принес с собой мертвую птицу - хорошего толстого рождественского гуся.
«Сначала это была шляпа, а теперь вы говорите о гуся!» Я сказал: «Я не понимаю».
- Что ж, давайте начнем, когда все началось, - сказал Холмс. Около четырех часов утра в день Рождества Петерсон вернулся домой после работы. Доехав до Тоттенхэм-Корт-роуд, он увидел на улице перед собой высокого, странного вида мужчину с хорошим, упитанным гусем на плече. Петерсон некоторое время шел за ним. Перед ними на улице стояло несколько молодых людей. Вдруг один из них сбил шляпу высокого мужчины с головы, и она упала на дорогу. Тогда высокий мужчина попытался ударить невоспитанного молодого человека своей тростью, но случайно разбил окно магазина позади него. В этот момент Петерсон подбежал к мужчине, чтобы ему, но высокий мужчина убежал. Возможно, ему было плохо из-за того, что он разбил витрину. Возможно, он думал, что Петерсон - в пальто и шляпе швейцара - был полицейским ».
Ребенок хорошо себя ведет. Он ребенок.
Этот мужчина неряшливо одет. Он мужчина.
Эта кинозвезда очень внимательно относится к своему имиджу. Это кинозвезда очень.
От дома до работы ехать минут десять. От моего дома до работы ехать.
Они очень грамотно спланировали нападение. Это было очень нападение.
У моей собаки короткие ноги. Это собака.