Задание I. Превратите следующие предложения из прямой речи в косвенную. Задание II. Переведите следующие предложения на русский язык. Задание III. Correct the mistakes. Задание IV. Переведите следующие предложения на английский язык.
By scientists cloning (production of genetic copies) of animals raises the question of admissibility and the possible consequences of human cloning. The realization of this idea, protested by many people around the world can become destructive to society. Cloning an even greater extent than other reproductive technologies, opens the possibility of manipulation of the genetic component of the personality and contributes to its further devaluation. Person is not entitled to claim the role of the creator of his likes or to choose their genetic prototypes, thus determining their personal characteristics at his discretion. The idea of cloning is a definite challenge to the very nature of man, inherent in him the image of God, part of which are the freedom and uniqueness of the individual. "Duplication" people with specified parameters can appear welcome only to adherents of totalitarian ideologies.I do not believe that the state should follow this.Cloning of human beings can corrupt the natural foundations of childbirth, consanguinity, motherhood and fatherhood. A child can become a sister of her mother, brother or father daughter grandfather. Are extremely dangerous and psychological consequences of cloning. A man came to being as a result of this procedure, can feel not like an independent person but only a "copy" of someone living or formerly living people. It should also be borne in mind that the "side-effects" experiments with human cloning inevitably would become numerous unfulfilled lives and, most likely, the birth of a large number of non-viable offspring. However, cloning of isolated cells and tissues is not an encroachment on the dignity of the individual, and in some cases has proved helpful in the biological and medical practice.
Мистецтво посідає унікальне місце у духовному життісуспільства завдяки своїй поліфункціональності. Майжекожна з функцій мистецтва являється "дублером" тої чиіншої форми практичної діяльності людини: існує наука,призначення якої - вивчення і пізнання оточуючого світу,але і мистецтво - пізнання, є педагогіка, але і мистецтво -засіб виховання, існують мова та сучасні засобикомунікації, а мистецтво - особлива мова і засібінформації.
Різноманітні види діяльності людини не підміняютьмистецтво, або мистецтво не заміщає ні одну з формдіяльності людини, а навпаки, воно специфічновідтворює, моделює кожну з них. В цьому і полягаєосновна особливість мистецької діяльності в їївсезагальній формі.
Функції мистецтва:
1. суспільно-перетворююча;
2. пізнавально-евристична;
3. художньо-концептуальна;
4. передбачення;
5. інформаційна та комунікативна;
6. виховна;
7. навіювання;
8. естетична;
9. гедоністична.
1. Суспільно-перетворююча функція1. Basic kinds and functions of art
Art occupies an unique place in spiritual life of society due tothe поліфункціональності. Almost each of functions of art isthe "doubler" of that or other form of practical activity of man :there is science setting of that is a study and cognition of thesurrounding world, but also an art is cognition, there ispedagogics, but also an art is means of education, there area language and modern facilities of communication, and anart is the special language and means of information.
The various types of activity of man do not substitute an art,or an art does not substitute for not one of forms of activity ofman, and vice versa, it recreates specifically, designs eachof them. Herein the basic feature of artistic activity consistsin her to the всезагальній form.
Мистецтво посідає унікальне місце у духовному життісуспільства завдяки своїй поліфункціональності. Майжекожна з функцій мистецтва являється "дублером" тої чиіншої форми практичної діяльності людини: існує наука,призначення якої - вивчення і пізнання оточуючого світу,але і мистецтво - пізнання, є педагогіка, але і мистецтво -засіб виховання, існують мова та сучасні засобикомунікації, а мистецтво - особлива мова і засібінформації.
Різноманітні види діяльності людини не підміняютьмистецтво, або мистецтво не заміщає ні одну з формдіяльності людини, а навпаки, воно специфічновідтворює, моделює кожну з них. В цьому і полягаєосновна особливість мистецької діяльності в їївсезагальній формі.
Функції мистецтва:
1. суспільно-перетворююча;
2. пізнавально-евристична;
3. художньо-концептуальна;
4. передбачення;
5. інформаційна та комунікативна;
6. виховна;
7. навіювання;
8. естетична;
9. гедоністична.
1. Суспільно-перетворююча функція1. Basic kinds and functions of art
Art occupies an unique place in spiritual life of society due tothe поліфункціональності. Almost each of functions of art isthe "doubler" of that or other form of practical activity of man :there is science setting of that is a study and cognition of thesurrounding world, but also an art is cognition, there ispedagogics, but also an art is means of education, there area language and modern facilities of communication, and anart is the special language and means of information.
The various types of activity of man do not substitute an art,or an art does not substitute for not one of forms of activity ofman, and vice versa, it recreates specifically, designs eachof them. Herein the basic feature of artistic activity consistsin her to the всезагальній form.
Functions of art :
1. publicly-converting;
2. cognitive-heuristic;
3. artistically-conceptual;
4. foresight;
5. informative and communicative;
6. educator;
7. suggestion;
8. aesthetic;
9. hedonistic.
1. Publicly-converting function