. Замените данные существительные подходящим местоимением. A girl, a tomato, Sam and Bob, a child, my family and I, you and your sister, Sam and I, he and his friend, a box, cats.
"Your beauty should come from within you-the beauty of a gentle and quiet spirit." 1 Peter 3:4 (International children's Bible)
Princess Bella won't go anywhere without her bright red velvet hat, which covers her head all the way down to her royal chin! Her highness's subjects are worried that something terrible is wrong with their dear princess, and her father, the king, is at his wits' end in trying to get her to leave the red velvet hat behind. Pretty white ponies, the most beautiful bonnets, even clever plans-nothing seems to work. Why on earth is Princess Bella so determined not to be seen without her ridiculous hat?
T. Davis Bunn's charming tale and Doreen Gay-Kassel's enchanting colored-pencil illustrations delightfully teach children the value of true beauty, the kind that comes only from deep inside.
Можно на русском? первый вариант легкий второй - посложнее. первый вариант Анна и Боб Анна - о! боб! привет, я не видела тебя целую вечность! боб - привет анна! как ты? анна - я купила новый дом, и машину, а ты? (что про тебя -дословно) боб - у меня все хорошо, пока анна - удачи второй вариант теже Ана им Боб Анна - О! Боб, мой лучший друг! Где ты пропадал все это время(где ты был) боб- привет, Анна. я отучился в институте на экономиста и тепер работаю экономистом. родители каждый год путешевствуют, а моя дочь Дора уже пошла в школу. анна - замечательно(прекрасно)! Моя жизнь тоже начала налаживаться! я вышла замуж, мы купили дом и хорошую(дорогую) машину. работаю с удовольствием парикмахером! боб - замечательно, ну что ж(so)? Может попьем чаю у нас дома?! анна - давай, с радостью!хорошо что встректились
Princess Bella won't go anywhere without her bright red velvet hat, which covers her head all the way down to her royal chin! Her highness's subjects are worried that something terrible is wrong with their dear princess, and her father, the king, is at his wits' end in trying to get her to leave the red velvet hat behind. Pretty white ponies, the most beautiful bonnets, even clever plans-nothing seems to work. Why on earth is Princess Bella so determined not to be seen without her ridiculous hat?
T. Davis Bunn's charming tale and Doreen Gay-Kassel's enchanting colored-pencil illustrations delightfully teach children the value of true beauty, the kind that comes only from deep inside.
первый вариант
Анна и Боб
Анна - о! боб! привет, я не видела тебя целую вечность!
боб - привет анна! как ты?
анна - я купила новый дом, и машину, а ты? (что про тебя -дословно)
боб - у меня все хорошо, пока
анна - удачи
второй вариант
теже Ана им Боб
Анна - О! Боб, мой лучший друг! Где ты пропадал все это время(где ты был)
боб- привет, Анна. я отучился в институте на экономиста и тепер работаю экономистом. родители каждый год путешевствуют, а моя дочь Дора уже пошла в школу.
анна - замечательно(прекрасно)! Моя жизнь тоже начала налаживаться! я вышла замуж, мы купили дом и хорошую(дорогую) машину. работаю с удовольствием парикмахером!
боб - замечательно, ну что ж(so)? Может попьем чаю у нас дома?!
анна - давай, с радостью!хорошо что встректились