Mul oli väga töine suvi. Kõndisin palju. Lendasin ka Türki. Ilm on seal ilus. Ujusin iga päev meres. Sisse lennates läksin tädi ja onu juurde. Seal käisime kalal ja ujusime jões. Olen saanud palju uusi sõpru. Meil oli lõbus, käisime teineteist külastamas ja tegime oma mini-limonaadipoe. Mulle see suvi meeldis. Loodetavasti on järgmine ka sama lõbus.
Объяснение:
У меня было очень насыщенное лето. Я много гуляла. Так же я летала в Турцию.Там прекрасная погода. Я купалась в море каждый день. Когда я прилетела я поехала к тете с дядей. Там мы ходили на рыбалку, и плавали в речке. У меня появилось много новых друзей. Мы веселились, ходили к друг другу в гости, и делали свой мини магазин лимонада. Мне понравилось это лето. Надеюсь следующее будет такое же веселое.
У діалозі культур ХХ ст. значущості міжнародної мови набули джаз, рок- і поп-музика, що передають пульс бурхливої епохи. За своєю природою ці явища інтернаціональні. Своєрідним маніфестом музичної самостійності Америки у світовій культурі став джаз, що сформувався на зламі ХІХ—ХХ ст. на основі таких американських жанрів: спіричуел, блюз, регтайм та ін.
Спіричуел — архаїчні релігійні пісні афроамериканців. За тематикою і настроєм вони відображали трагедію цього народу, його глибоку тугу. Жанр своєрідно синтезує традиції християнського хорового багатоголосся, балад англійських переселенців та імпровізаційну африканську манеру співу. Спочатку спіричуел виконували колективно, згодом — соло із супроводом. Багато зразків жанру записав співак Поль Робсон (1898—1976).
Mul oli väga töine suvi. Kõndisin palju. Lendasin ka Türki. Ilm on seal ilus. Ujusin iga päev meres. Sisse lennates läksin tädi ja onu juurde. Seal käisime kalal ja ujusime jões. Olen saanud palju uusi sõpru. Meil oli lõbus, käisime teineteist külastamas ja tegime oma mini-limonaadipoe. Mulle see suvi meeldis. Loodetavasti on järgmine ka sama lõbus.
Объяснение:
У меня было очень насыщенное лето. Я много гуляла. Так же я летала в Турцию.Там прекрасная погода. Я купалась в море каждый день. Когда я прилетела я поехала к тете с дядей. Там мы ходили на рыбалку, и плавали в речке. У меня появилось много новых друзей. Мы веселились, ходили к друг другу в гости, и делали свой мини магазин лимонада. Мне понравилось это лето. Надеюсь следующее будет такое же веселое.
У діалозі культур ХХ ст. значущості міжнародної мови набули джаз, рок- і поп-музика, що передають пульс бурхливої епохи. За своєю природою ці явища інтернаціональні. Своєрідним маніфестом музичної самостійності Америки у світовій культурі став джаз, що сформувався на зламі ХІХ—ХХ ст. на основі таких американських жанрів: спіричуел, блюз, регтайм та ін.
Спіричуел — архаїчні релігійні пісні афроамериканців. За тематикою і настроєм вони відображали трагедію цього народу, його глибоку тугу. Жанр своєрідно синтезує традиції християнського хорового багатоголосся, балад англійських переселенців та імпровізаційну африканську манеру співу. Спочатку спіричуел виконували колективно, згодом — соло із супроводом. Багато зразків жанру записав співак Поль Робсон (1898—1976).
Объяснение:
мне з української мови