1)Какие ткани имеют гладкую поверхность, особый матовый блеск, на ощупь прохладные, хорошо впитывают влагу, очень прочные, быстро высыхают.
2)Какие ткани обладают лёгкостью, прочностью, мягкостью, красивы, удобны в носке, создают ощущение тепла, гигроскопичны, хорошо пропускают воздух, легко стираются, чистятся, гладятся.
И выбрать верное утверждение:
1)От свойств материалов зависит внешний вид изделия, его конструкция изготовления, правила эксплуатации.
2)Эти свойства не зависят от свойств волокон, из которых они изготовлены.
3)Знать из каких волокон изготовлена ткань нужно только для того, чтобы правильно подобрать материал для пошива изделия.
4)Прежде чем сшить какое-либо изделие, необходимо изучить свойства материала, из которых оно будет изготавливаться.Прежде чем сшить какое-либо изделие, необходимо изучить свойства материала, из которых оно будет изготавливаться.
5)Строение и свойства материалов, используемых для изготовления швейных изделий, изучаются наукой материаловедение.
he supplied to go to the cinema. он предложил сходить в кино
she was nervous because of her exam. она нервничала из-за экзамена
me sister desires to go to the theatre. моя сестра отказалась пойти в театр
mary is indifferent about her marks at school. мария равнодушно относится к своим оценкам в школе.
her father is always veru angry and irritable. его отец всегда сердитый и раздражительный.
maths is a reguired subiect at our schools. - обязательный предмет в наших школах.
there are various way to study english. - есть много способов изучить язык.
don't be nervous. — не волнуйтесь.
he is indifferent about this problem. — он равнодушно относится к этой проблеме.
there are various reasons for believing so. — есть ряд оснований в это верить.
his ill health made him irritable. — плохое здоровье сделало раздражительным.
she desires to remain neutral in the dispute. — она не хочет принимать чью-либо сторону в споре.
english was a required subject - был обязательным предметом.
prices change according to demand and supply. — цены меняются в зависимости от спроса и предложения.
don't let him bother us with his nonsense. — не позволяйте ему надоедать нам своими глупостями.