Yurtimizga , Navro'z bayrami kirib kelishiga ham oz qoldi. Navro'z bayrami 21-martda nishonlanadi. Navro'z bu juda katta bayram bo'lib, nafaqat O'zbekiston , balki boshqa qo'shni davlatlar ham bu bayramni nishonlab kelmoqdalar. Navro'z bayramini, barcha Assalom Navro'z deb kutib oladilar. Navro'z juda qiziqarli bayram, u kunda turli xil taomlar pishiriladi, masalar: somsa, qatlama, chuchvara, manti kabilar, va eng asosiy u kunda "sumalak" ni pishirishadi. Sumalak, bu Navro'zning eng kerakli taomidir. Sumalaksiz Navro'z bayrami ham bo'lmaydi. Va mana shunday shodlikda o'tkaziladi, va u kunda sayl ham bo'lib o'tadi, bunda barcha odamlal yig'ilib bayram qilishadi, masalan musiqalar aytishadi, o'yin kulgular bo'lib o'tadi. Navro'zni barcha odamlar yaxshi ko'radi, va bu bayramni biz Assalom Navro'z deb kutib olamiz!
Assalom, Navro'z!
Yurtimizga , Navro'z bayrami kirib kelishiga ham oz qoldi. Navro'z bayrami 21-martda nishonlanadi. Navro'z bu juda katta bayram bo'lib, nafaqat O'zbekiston , balki boshqa qo'shni davlatlar ham bu bayramni nishonlab kelmoqdalar. Navro'z bayramini, barcha Assalom Navro'z deb kutib oladilar. Navro'z juda qiziqarli bayram, u kunda turli xil taomlar pishiriladi, masalar: somsa, qatlama, chuchvara, manti kabilar, va eng asosiy u kunda "sumalak" ni pishirishadi. Sumalak, bu Navro'zning eng kerakli taomidir. Sumalaksiz Navro'z bayrami ham bo'lmaydi. Va mana shunday shodlikda o'tkaziladi, va u kunda sayl ham bo'lib o'tadi, bunda barcha odamlal yig'ilib bayram qilishadi, masalan musiqalar aytishadi, o'yin kulgular bo'lib o'tadi. Navro'zni barcha odamlar yaxshi ko'radi, va bu bayramni biz Assalom Navro'z deb kutib olamiz!
Объяснение:
Без хліба нема обіда. (Хліб це підставовий корм в Україні.)**
Бог би тебе хлібом побив. (Жартовливе прокляття. Щоб у тебе ніколи хліба не бракло.)
Відрізану скибку хліба не зліпиш докупи. (Зраненого серця не загоїш.)
До готового хліба, найдеться губа. (На придбане добро злакомиться хто-будь.)
Коли б, Бог, хліб був не забрав, то був би я і гадки не мав. (Коли б град не вибив був збіжжа, то я й не журився б.)
Ліпше хліб з водою, як пиріг з бідою. (Ліпше пісна страва хоч і бідна, як роскоші з лихою жінкою.)
На Бориса-Гліба берися до хліба. (Свято Бориса і Гліба 6-го серпня, це крайна пора жнив, збирати збіжжя.)
Наплюю я багачу, як я свій хліб змолочу. (Я вже обійдуся без багача, як мій хліб буде змолочений.)
На Поділлі хліб по кіллі. (На Поділлі дуже урожайна земля де багато збіжжя родиться.)
Не буде з тої муки хліба. (З цього діла користи не буде.)
Нема хліба, нема Отченашу. (Не хочеш платити, то й робити не буду.)