Дайте відповіді на питання:
1. Чим нам корисна народна медицина?
2. Наведіть приклади, де i як використовують народну математику?
3. Що вам вiдомо про Великдень?
4. Доведiть, що писанкарство- це народне творiння.
5. Якi цiнностi закладено у народну педагогiку?
6. Опишіть купальськi обряди.
ответ:
школьные знания.com
какой у тебя вопрос?
1
5 - 9 классы українська література 5
цитатная характеристика прометея
попроси больше объяснений следить отметить нарушение anya1818 17.02.2014
ответ
ответ дан
bad321
bad321
прометей — бунтарь, бросающий вызов и тирании зевса, и слабодушию всего человеческого рода, которое оказывается опорой деспотизма. в отличие от трагедии эсхила, послужившей образцом для шелли, гнет осмыслен не как проклятие, а как расплата людей за собственный страх перед бытием, который повелевает им отдать предпочтение несвободе, заглушив в себе творческий порыв. п., не принявший насилия над своей свободой, по характеристике поэта, «представляет собой образ высочайшего нравственного и духовного совершенства». отвергая всевластие зевса, п. у шелли ополчается и против человечества. охваченный жаждой возмездия за его слабости и грехи, герой должен сам пережить духовный катарсис, исцелившись от ненависти. лишь тогда исполнится его мечта о сообществе людей, которые более не знают эгоцентричное™, покорности угнетению и жажды компромисса. человеческому роду уготована вечная весна, однако для этого необходимо, чтобы своим верховным божеством люди признали любовь, покончив с духовным рабством, вызывающим горечь и презрение у титана, похитившего огонь.
1. Пушкин работал над сказкой 9 лет: первые наброски были сделаны в 1822 году, а закончена сказка была в 1831 году.
2. В сюжете сказки использованы творчески переработанные элементы нескольких народных сказок.
3. Пушкин не спешил заканчивать эту сказку. В этом ему его близкий друг Жуковский, который предложил одновременно закончить свои произведения.
4. Это самая длинная из всех, написанных Пушкиным, сказок.
5. Длинное название сказки – дань дешёвым лубочным изданиям для народа, широко распространённым во второй половине 18 веке.
6. Пушкин обычно не придумывал имена, а брал их из известных ему сказаний. Имена «Гвидон» и «Салтан» взяты из произведения «Повесть о Бове Королевиче». В нем герои имели отчества «Гвидонович» и «Салтанович».
7. Имя царя Салтана произошло от слова «султан», что в переводе с арабского означает «властелин». Имя его сына – Гвидон – происходит от итальянского имени Гвидо. Лебедь – женское имя старославянского происхождения.
8. Остров Буян тоже не выдумка автора. В народных сказках, былинах и преданиях остров с таким названием фигурировал с незапамятных времён. В одной из сказок на нём рос огромный дуб, на вершине которого была спрятана кощеева смерть.
9. Посетив Свияжск, Пушкин был поражён – именно таким он видел Град-Буян, когда писал «Сказку о царе Салтане».
10. Как известно, слова с буквой «ф» пришли в русский язык из других языков. Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане…» всего одно такое слово – «флот».
11. К столетию со дня рождения великого русского поэта Н.А. Римский-Корсаков написал оперу «Сказка о царе Салтане» в 4 действиях с прологом. Премьера состоялась 21 октября 1900 года на сцене Московской частной оперы. Декорации и костюмы к опере создавал Михаил Врубель.
12. Картины к этой сказке писали многие художники. Одна из самых известных картин – «Царевна Лебедь» Михаила Врубеля.
13. Иллюстрации к этой сказке делали знаменитый книжный художник И. Билибин; к изданию 1919 года – художница-авангардистка Л. Попова; к более поздним изданиям – В. Конашевич и др. Французское издание 1950 года иллюстрировала Елена Гуртик (Helen Guertik).
14. Первая экранизация «Сказки о царе Салтане» – рисованный мульфильм – датируется 1943 годом.
15. В 1966 году режиссёром Александром Птушко был снят полнометражный цветной широкоформатный художественный фильм. Снимался он в Крыму и в Московской области. (В 2001 году восстановлен на «Мосфильме»).
16. В 1984 году был создан ещё один, полнометражный, мультфильм «Сказка о царе Салтане». Киностудия «Союзмультфильм»; режиссёры И. Иванов-Вано и Л. Мильчин.
17. Существует три аудиозаписи «Сказки о царе Салтане». Первая была сделана в 1952 году с Симфоническим оркестром Штутгарского радио; вторая – в 1955 году с оркестром Большого театра; третья – с Хорватским национальным театром в Загребе в 1959 году.
18. В 1978 году Дрезденской государственной оперой была сделана видеозапись оперы Н.А. Римского-Корсакова.