Көне түркі жазулары (басқаша Орхон-Енесей жазулары) — б.з. V ғ. — б.з. Xғғ аралығындағы түркі тайпаларының тасқа қашап жазған жазбалары.
Орхон-Енисей ескерткіштері алғаш Орхон өзеніні бойынан (Екінші түркі қағандығы кезі) табылды, кейін Енисей өзенінің жоғарғы ағысында (Қырғыз қағандығы). Кейде руник жазбасы дейді, алман руналарынынан жанасым тауып (кейбір нышандар кескіні дәл келіп тұр, дауысты мағынасы да жақын). Азиялық түркі руналары соғды жазуының негізінде VIII ғ. бұрын жасалған деп есептеледі. Оның әліпбиінде 40-қа жуық графема бар. Көне түркі руника жазуы ерекшелігі - онда негізгі велярлық және палаталдық дауыссыздарға арналған бірнеше жұп дербес әріптер бар. Көне түркі руника жазуы жұмбағын 1893 жылы В. Томсен шешкен. Орхон ескерткіштерінің тұңғыш тәржімаларын 1894 жылы В.В. Радлов жасаған.[1]
бұл акцияны біз түрлі қарттар мен мүгедек балалардан және жетім балалардан бастағанымыз дұрыс.өйткені қарттар жұмыс істей алмайды оларға қайырымдылық істесек үлкен сауап аламыз жане баталарын аламыз.Ал мүгедектерді айтсақ оларға көмек ауадай қажет,өйткені олар мүгедек біреуінің көзі көрмейді,біреуі жүре алмайды оларға көмек берсек үлкен сауапқа кенелеміз.Жетім балалар болса олар ата ананын мейірімін көрмеген біз оларға ата аналары бермеген мейірімді беруіміз керек.
Көне түркі жазулары (басқаша Орхон-Енесей жазулары) — б.з. V ғ. — б.з. Xғғ аралығындағы түркі тайпаларының тасқа қашап жазған жазбалары.
Орхон-Енисей ескерткіштері алғаш Орхон өзеніні бойынан (Екінші түркі қағандығы кезі) табылды, кейін Енисей өзенінің жоғарғы ағысында (Қырғыз қағандығы). Кейде руник жазбасы дейді, алман руналарынынан жанасым тауып (кейбір нышандар кескіні дәл келіп тұр, дауысты мағынасы да жақын). Азиялық түркі руналары соғды жазуының негізінде VIII ғ. бұрын жасалған деп есептеледі. Оның әліпбиінде 40-қа жуық графема бар. Көне түркі руника жазуы ерекшелігі - онда негізгі велярлық және палаталдық дауыссыздарға арналған бірнеше жұп дербес әріптер бар. Көне түркі руника жазуы жұмбағын 1893 жылы В. Томсен шешкен. Орхон ескерткіштерінің тұңғыш тәржімаларын 1894 жылы В.В. Радлов жасаған.[1]
бұл акцияны біз түрлі қарттар мен мүгедек балалардан және жетім балалардан бастағанымыз дұрыс.өйткені қарттар жұмыс істей алмайды оларға қайырымдылық істесек үлкен сауап аламыз жане баталарын аламыз.Ал мүгедектерді айтсақ оларға көмек ауадай қажет,өйткені олар мүгедек біреуінің көзі көрмейді,біреуі жүре алмайды оларға көмек берсек үлкен сауапқа кенелеміз.Жетім балалар болса олар ата ананын мейірімін көрмеген біз оларға ата аналары бермеген мейірімді беруіміз керек.
Объяснение:
дұрыс болса лайк басып кетш