Людське життя непередбачуване і швидкоплинне. Кожен з нас коли-небудь замислювався, чого ж він хоче досягти у житті. І найперша відповідь, яка приходить – хочу бути щасливим.
Та що ж таке щастя? Багато хто мріє про успішне життя, кар`єру, сім`ю, злагоду і довір`я… Та немало людей прагнуть просто грошей, багатства і влади – це також їхній вибір, і він має право на існування. Як на мене, щастя – це коли в тебе велика родина, лад і добробут у ній, твої близькі живі і здорові… Ось таке повинно бути щастя. Саме про нього я мрію.
Сенс людського життя, призначення людин на землі, її морально-етичний вибір – ці всі питання хвилюють кожного з нас. Ми всі робимо вибір. Для багатьох мрії так і залишаються мріями. Але ж над ними треба працювати, щоб вони втілилися у життя, а не загубилися у часовому просторі. У мене також є мрія, чи, можливо, мета у житті, до якої я прагну. Полягає вона у тому, щоб отримати гарну освіту, влаштуватися на хорошу роботу, створити власну родину і, нарешті, відреставрувати будинок, у якому я народилася і пройшло моє дитинство.
Не буду говорити, що не хочу багатства чи визнання. Кожен з нас мріє про краще життя. Але не хочу, щоб вони стали моєю єдиною життєвою метою. Адже найголвніше – залишатися людиною. Людиною, яка вміє співпереживати і співчувати, яка може безкорисливо до ншому. Також призначення людської істоти я вбачаю в тому,б щоб розвиватися. Звичайно, ми отримуємо освіту, але на цьому не слід зупинятися. Освіту треба продовжувати у вищих навчальних закладах, займатися самоосвітою. Недарма кажуть, що навчатися ніколи не пізно.
Але річ не лише в освіті. Я вважаю, що розвиватися потрібно і в інших галузях життя, мабуть, в усіх. Читати книжки класиків і сучасних авторів, слухати різну музику, знайти своє хоббі, адже воно також допомагає відкрити у собі щось нове, чомусь навчитися. Навіть у роботі за своєю спеціальністю необхідно вдосконалюватися. Недарма вчителів, медиків та фармацевтів кожні п`ять рокі відправляють на курси підвищення кваліфікації – так вони дізнаються про щось нове у своїй професії, поглиблюють і вдосконалюють свої знання. Як кажуть, немає межі досконалості…
Ще я, як і кожен громадянин нашої держави, мрію про мир і спокій у ній. Хочу, щоб моя країна була успішною і процвітаючою і буду намагатися прикласти до цьго всі зусилля. Адже я не усвідомлюю себе без моєї Батьківщини, і все, чого я хочу досягти у житті, пов`язане з нею.
Тож я прагну, щоб світ, у якому я живу, став кращим, прагну самореалізуватися та самовдосконалитися, знайти своє місце у ньому.
ну здесь очень просто я сам испанский изучал не проблема и у нас тоже тема время . давай записывай
Объяснение:
Как в вопросе, так и в ответе обязательно присутствует глагол ser. Только в ответе, если мы говорим о всех часах кроме одного, мы должны поставить глагол ser в форму множественного числа son. Сравни:
1:00 — Es la una — Час
2:00 — Son las dos — Два (часа)
3:00 — Son las tres — Три (часа)
4:00 — Son las cuatro — Четыре (часа)
и т.д.
Также обязательно использовать определённый артикль женского рода. В случае с одним часом, нужно ставить артикль la, со всеми остальными часами — las. Это потому, что тут подразумевается слово hora (час) или horas. Поэтому полные ответы будут выглядеть следующим образом:
1:00 — Es la una hora — Один час
2:00 — Son las dos horas — Два часа
11:00 — Son las once horas — Одиннадцать часов
Иногда так тоже говорят, но чаще слово hora опускается.
От таких предложений мы и будем отталкиваться, чтобы уточнять минуты и остальные детали.
Чтобы сказать «ровно», нужно добавить связку en punto.
2:00 — Son las dos en punto — Два часа ровно
1:00 — Es la una en punto — Ровно час
7:00 — Son las siete en punto — Ровно семь
Скажи самостоятельно по-испански:
Который час? — Сейчас три часа
Который час? — Ровно шесть
Который час? — Час
Для проверки подведи курсор.
Рассмотрим теперь случаи, когда минутная стрелка находится в правой части циферблата. В этом случае между часом и минутой нужно поставить союз y.
10:05 — Son las diez y cinco — Десять часов пять минут
7:10 — Son las siete y diez — Десять минут восьмого
11:20 — Son las once y veinte — Двадцать минут двенадцатого
Обычно для «пятнадцати минут» испанцы используют слово cuarto — четверть.
5:15 — Son las cinco y cuarto — Четверть шестого
12:15 — Son las doce y cuarto — Четверть первого
А для «половины» применяется слово media.
3:30 — Son las tres y media — Половина четвёртого
7:30 — Son las siete y media — Половина восьмого
Только не говори medio.
Скажи по-испански следующее время:
1:10
3:07
10:15
10:04
9:05
6:30
Не путай слова cuarto (четверть) и cuatro (четыре). А то кто-то придёт на одиннадцать минут раньше или позже.
Теперь перейдём на левую половину циферблата. Здесь мы будем использовать слово menos, которое в данном случае является аналогом русскому «без». Вот как его нужно использовать:
7:50 — Son las ocho menos diez — Без десяти восемь
8:55 — Son las nueve menos cinco — Без пяти девять
Дословно такие предложения могут быть переведены как «восемь минус десять» и «девять минус пять».
Скажи теперь следующее время по-испански:
10:40
4:45
11:53
В испанском языке, как и в русском, распространён двенадцати-часовой принцип определения времени. То есть 13:00 тоже будет «Es la una». Хотя чуть реже, но всё же можно услышать «Son las trece».
Для уточнения времени суток можно добавить следующие выражения:
de la mañana — утра (говорят до обеда)
de la tarde — дня, вечера (говорят после обеда)
de la noche — вечера, ночи (говорят после ужина или как стемнело)
Людське життя непередбачуване і швидкоплинне. Кожен з нас коли-небудь замислювався, чого ж він хоче досягти у житті. І найперша відповідь, яка приходить – хочу бути щасливим.
Та що ж таке щастя? Багато хто мріє про успішне життя, кар`єру, сім`ю, злагоду і довір`я… Та немало людей прагнуть просто грошей, багатства і влади – це також їхній вибір, і він має право на існування. Як на мене, щастя – це коли в тебе велика родина, лад і добробут у ній, твої близькі живі і здорові… Ось таке повинно бути щастя. Саме про нього я мрію.
Сенс людського життя, призначення людин на землі, її морально-етичний вибір – ці всі питання хвилюють кожного з нас. Ми всі робимо вибір. Для багатьох мрії так і залишаються мріями. Але ж над ними треба працювати, щоб вони втілилися у життя, а не загубилися у часовому просторі. У мене також є мрія, чи, можливо, мета у житті, до якої я прагну. Полягає вона у тому, щоб отримати гарну освіту, влаштуватися на хорошу роботу, створити власну родину і, нарешті, відреставрувати будинок, у якому я народилася і пройшло моє дитинство.
Не буду говорити, що не хочу багатства чи визнання. Кожен з нас мріє про краще життя. Але не хочу, щоб вони стали моєю єдиною життєвою метою. Адже найголвніше – залишатися людиною. Людиною, яка вміє співпереживати і співчувати, яка може безкорисливо до ншому. Також призначення людської істоти я вбачаю в тому,б щоб розвиватися. Звичайно, ми отримуємо освіту, але на цьому не слід зупинятися. Освіту треба продовжувати у вищих навчальних закладах, займатися самоосвітою. Недарма кажуть, що навчатися ніколи не пізно.
Але річ не лише в освіті. Я вважаю, що розвиватися потрібно і в інших галузях життя, мабуть, в усіх. Читати книжки класиків і сучасних авторів, слухати різну музику, знайти своє хоббі, адже воно також допомагає відкрити у собі щось нове, чомусь навчитися. Навіть у роботі за своєю спеціальністю необхідно вдосконалюватися. Недарма вчителів, медиків та фармацевтів кожні п`ять рокі відправляють на курси підвищення кваліфікації – так вони дізнаються про щось нове у своїй професії, поглиблюють і вдосконалюють свої знання. Як кажуть, немає межі досконалості…
Ще я, як і кожен громадянин нашої держави, мрію про мир і спокій у ній. Хочу, щоб моя країна була успішною і процвітаючою і буду намагатися прикласти до цьго всі зусилля. Адже я не усвідомлюю себе без моєї Батьківщини, і все, чого я хочу досягти у житті, пов`язане з нею.
Тож я прагну, щоб світ, у якому я живу, став кращим, прагну самореалізуватися та самовдосконалитися, знайти своє місце у ньому.
ну здесь очень просто я сам испанский изучал не проблема и у нас тоже тема время . давай записывай
Объяснение:
Как в вопросе, так и в ответе обязательно присутствует глагол ser. Только в ответе, если мы говорим о всех часах кроме одного, мы должны поставить глагол ser в форму множественного числа son. Сравни:
1:00 — Es la una — Час
2:00 — Son las dos — Два (часа)
3:00 — Son las tres — Три (часа)
4:00 — Son las cuatro — Четыре (часа)
и т.д.
Также обязательно использовать определённый артикль женского рода. В случае с одним часом, нужно ставить артикль la, со всеми остальными часами — las. Это потому, что тут подразумевается слово hora (час) или horas. Поэтому полные ответы будут выглядеть следующим образом:
1:00 — Es la una hora — Один час
2:00 — Son las dos horas — Два часа
11:00 — Son las once horas — Одиннадцать часов
Иногда так тоже говорят, но чаще слово hora опускается.
От таких предложений мы и будем отталкиваться, чтобы уточнять минуты и остальные детали.
Чтобы сказать «ровно», нужно добавить связку en punto.
2:00 — Son las dos en punto — Два часа ровно
1:00 — Es la una en punto — Ровно час
7:00 — Son las siete en punto — Ровно семь
Скажи самостоятельно по-испански:
Который час? — Сейчас три часа
Который час? — Ровно шесть
Который час? — Час
Для проверки подведи курсор.
Рассмотрим теперь случаи, когда минутная стрелка находится в правой части циферблата. В этом случае между часом и минутой нужно поставить союз y.
10:05 — Son las diez y cinco — Десять часов пять минут
7:10 — Son las siete y diez — Десять минут восьмого
11:20 — Son las once y veinte — Двадцать минут двенадцатого
Обычно для «пятнадцати минут» испанцы используют слово cuarto — четверть.
5:15 — Son las cinco y cuarto — Четверть шестого
12:15 — Son las doce y cuarto — Четверть первого
А для «половины» применяется слово media.
3:30 — Son las tres y media — Половина четвёртого
7:30 — Son las siete y media — Половина восьмого
Только не говори medio.
Скажи по-испански следующее время:
1:10
3:07
10:15
10:04
9:05
6:30
Не путай слова cuarto (четверть) и cuatro (четыре). А то кто-то придёт на одиннадцать минут раньше или позже.
Теперь перейдём на левую половину циферблата. Здесь мы будем использовать слово menos, которое в данном случае является аналогом русскому «без». Вот как его нужно использовать:
7:50 — Son las ocho menos diez — Без десяти восемь
8:55 — Son las nueve menos cinco — Без пяти девять
Дословно такие предложения могут быть переведены как «восемь минус десять» и «девять минус пять».
Скажи теперь следующее время по-испански:
10:40
4:45
11:53
В испанском языке, как и в русском, распространён двенадцати-часовой принцип определения времени. То есть 13:00 тоже будет «Es la una». Хотя чуть реже, но всё же можно услышать «Son las trece».
Для уточнения времени суток можно добавить следующие выражения:
de la mañana — утра (говорят до обеда)
de la tarde — дня, вечера (говорят после обеда)
de la noche — вечера, ночи (говорят после ужина или как стемнело)
Son las tres de la tarde — Три часа дня
Son las diez de la noche — Десять часов ночи
Скажи самостоятельно:
9:00
16:00
17:30
20:45
22:10