2.Склонение Денеба 45°17' 78°54'-45°17'=33°37' это высота небесного экватора. Соответственно широта φ=90-33°37'=56°23'.
3. 4ч19м
Объяснение:
2. На полюсе высота светила соответствует склонению. На экваторе высота светила = 90 - δ (склонение).
3. n- я понимаю часовой пояс? Тогда 9-8ч47м=0ч13м нужно прибавить к долготе, чтоб получить декретное время. Теперь от 14ч20м отнимаем 0ч13м (приводим к среднесолнечному) и отнимаем время долготы 8ч47м = 5ч 6м - это Всемирное время отправки сообщения.
Время получения считаем так-же. 2ч - 2ч1м=-1м это разница долготы и декретного.11ч25м+1м=11ч26м это приводим к среднесолнечному и 11ч26м-2ч1м=9ч25м. Во столько сообщение пришло по Всемирному времени. 9ч25м-5ч6м=4ч19м сообщение было в пути.
Талай ақын, шешен бабаларымды бұлбұлша сайратқан, жарға соққан толқындай екпінді, наркескендей өткір тілімнің осынау уақытқа дейін тұншығып, қадір-қасиетінен айырылуға шақ қалғанда, қазақтардың көзі ашылып, қазақ тілін «мемлекеттік тіл» деп жариялады. Алайда, мәселе мұнымен біткен жоқ еді. Бойында не рухы жоқ, не қорқақ, не қара бас қамын ойлайтын «маған бәрібір» дейтіндер көбейді. Міне, сондықтан да өткеннің кейбір іргелі тағылымдарына ден қоюға тура келеді. Қазақ тілін алғаш қолданыста бәзбіреулер араб пен парсыны, одан кейін ноғайды былдырлатып, орысты араластырып тілді құртуға шақ қалғанда, аға-буын бұрқ етіп қайнаған, сарқ етіп суалған тілімізді тірілді
2.Склонение Денеба 45°17' 78°54'-45°17'=33°37' это высота небесного экватора. Соответственно широта φ=90-33°37'=56°23'.
3. 4ч19м
Объяснение:
2. На полюсе высота светила соответствует склонению. На экваторе высота светила = 90 - δ (склонение).
3. n- я понимаю часовой пояс? Тогда 9-8ч47м=0ч13м нужно прибавить к долготе, чтоб получить декретное время. Теперь от 14ч20м отнимаем 0ч13м (приводим к среднесолнечному) и отнимаем время долготы 8ч47м = 5ч 6м - это Всемирное время отправки сообщения.
Время получения считаем так-же. 2ч - 2ч1м=-1м это разница долготы и декретного.11ч25м+1м=11ч26м это приводим к среднесолнечному и 11ч26м-2ч1м=9ч25м. Во столько сообщение пришло по Всемирному времени. 9ч25м-5ч6м=4ч19м сообщение было в пути.
Талай ақын, шешен бабаларымды бұлбұлша сайратқан, жарға соққан толқындай екпінді, наркескендей өткір тілімнің осынау уақытқа дейін тұншығып, қадір-қасиетінен айырылуға шақ қалғанда, қазақтардың көзі ашылып, қазақ тілін «мемлекеттік тіл» деп жариялады. Алайда, мәселе мұнымен біткен жоқ еді. Бойында не рухы жоқ, не қорқақ, не қара бас қамын ойлайтын «маған бәрібір» дейтіндер көбейді. Міне, сондықтан да өткеннің кейбір іргелі тағылымдарына ден қоюға тура келеді. Қазақ тілін алғаш қолданыста бәзбіреулер араб пен парсыны, одан кейін ноғайды былдырлатып, орысты араластырып тілді құртуға шақ қалғанда, аға-буын бұрқ етіп қайнаған, сарқ етіп суалған тілімізді тірілді