да, "королева времени" продолжение серии книг натальи щербы "часодеи".
о чем она :
"повезло детям из часодейного мира! утром накануне нового года они отмечают еще один праздник — день подарка под подушкой, причем подарки им приносит само время! но иногда все идет не так, как представлялось. феликс, олли и том уверены, что время что-то перепутало, и они получили совсем не те подарки, какие заслужили. но, может быть, ошибки еще можно исправить? пока бьют часы на старой башне, возможно все — добрые чудеса и злое колдовство, исполнение несбыточной мечты и крушение всех надежд только бы успеть до двенадцатого удара! "
уверена, что тебе понравится эта книга (ну или понравилась, если уже прочитала ее)
Plūdons, „Ziemas pasaciņa"
Te viņš bija, te viņš zuda,
Sidrabkaltais mēnestiņš;
Un te atkal spožs no jauna
Parādās pie debess viņš.
Miglas tēli mēnestiņam
Viegli, balti garām slīd:
Brīžam aizsedz seju viņam,
Brīžam ļauj tam pasmaidīt.
Ietīts sidrabsarmas tvaikā,
Daiļi, daiļi viz viss ārs,
Tā kā daždien ziedu laikā
Baltos ziedos ābeļdārzs.
Eju, eju, lūkodamies
Āra ainā brīnišķā,
Un kā ziemas pasaciņa
Manām acīm liekas tā.
Перевод:
Пахучий, "Зимняя сказка"
Здесь он был, здесь она исчезла
Серебряная кованая луна;
И тут снова ярко
Она появляется на небесах.
Ежемесячные туманные картинки
Светло-белый для длинных горок:
Лицо может быть покрыто на некоторое время,
Всегда улыбайся.
Завернутые в серебряные трещины в паре,
Красиво, красиво, то есть все за пределами
Потому что иногда во время цветения
Яблоневый сад в белом цвете.
Я иду, я иду, мы смотрим
Уличная сцена замечательна
И как зимняя сказка
Я думаю.
да, "королева времени" продолжение серии книг натальи щербы "часодеи".
о чем она :
"повезло детям из часодейного мира! утром накануне нового года они отмечают еще один праздник — день подарка под подушкой, причем подарки им приносит само время! но иногда все идет не так, как представлялось. феликс, олли и том уверены, что время что-то перепутало, и они получили совсем не те подарки, какие заслужили. но, может быть, ошибки еще можно исправить? пока бьют часы на старой башне, возможно все — добрые чудеса и злое колдовство, исполнение несбыточной мечты и крушение всех надежд только бы успеть до двенадцатого удара! "
уверена, что тебе понравится эта книга (ну или понравилась, если уже прочитала ее)