Тетя Салли. Ах, Боже мой, Полли! (Обнимает и целует сестру.)
ТетяПолли (Тому). Да, ты хорошо делаешь, что отворачиваешься, на твоем месте мне совестно было бы смотреть в глаза людям, Том!
Тетя Салли. Боже мой! Разве он до такой степени переменился? Ведь это не Том, а Сид. Том... Том был здесь сию минуту. Куда это он девался?
ТетяПолли. Ты хочешь сказать, вероятно, куда девался Гек Финн? Надеюсь, я сама вырастила этого шалуна, Тома, так мне ли не узнать его! Выходи из-под кровати, Гек Финн».
Так крохотная сценка дала возможность разобраться в той путанице, которую устроил Том Сойер.
ТетяПолли (Тому). Да, ты хорошо делаешь, что отворачиваешься, на твоем месте мне совестно было бы смотреть в глаза людям, Том!
Тетя Салли. Боже мой! Разве он до такой степени переменился? Ведь это не Том, а Сид. Том... Том был здесь сию минуту. Куда это он девался?
ТетяПолли. Ты хочешь сказать, вероятно, куда девался Гек Финн? Надеюсь, я сама вырастила этого шалуна, Тома, так мне ли не узнать его! Выходи из-под кровати, Гек Финн».
Так крохотная сценка дала возможность разобраться в той путанице, которую устроил Том Сойер.