В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
Янрей
Янрей
02.12.2022 23:52 •  Другие предметы

Вычертить резьбовое соединение .

Показать ответ
Ответ:
pashakort
pashakort
18.08.2020 16:23

Спортивная гимнастика - олимпийский вид спорта, который включает в себя упражнения на ловкость, разновидность гимнастики.Змагання по гимнастике появились на первых Олимпийских играх 1896 года в Афинах и с тех пор включались в программу каждых последующих Игр. Сначала соревнования были мужскими, женские дисциплины появились на летних Олимпийских играх 1928 года в Амстердаме. На летних Олимпийских играх 1984 года в Лос-Анджелесе впервые были проведены соревнования по художественной гимнастике, а на летних Олимпийских играх 2000 соревнования по прыжкам на батуте. В этом виде спорта разыгрываются 18 комплектов нагород.Вильни упражнения в гимнастике является комбинацией из отдельных элементов, а также связи с ним. Это могут быть сальто, кувырки, шпагаты, стойки и другие элементы. Судьи оценивают сложность программы и отдельных ее элементов, а также чистоту и уверенность исполнения. Время выступления ограничен: 1 минута 10 секунд. хлопчики:перекладина:

зачетная комбинация:

П.п. - вис

Подъем разгибом в упор - Победа правой (левой) в упор ноги врозь - оборот вперед - поворотом назад, оборот назад - махом дугой - соскок.

Опорный прыжок (лошадь в длину h-110см):

- прыжок ноги врозь

акробатика:

зачетная комбинация:

П.п. - л.д.

С 2-3- шагов - прыжок вверх, руки вверх - л.д. - 2 кувырки вперед в упор присев - кувырок назад через плечо, или стойку на руках, перекат на грудь - упор лежа - упор присев - л.д. - падение в упор лежа - стойка на голове и руках - силой переход в

упор лежа - упор присев - л.д. - «ласточка на на правой (Левий)» - махом вперед левой - поворот кругом - л.д. - переворота боком, переворот боком через одну руку - приставляя правую (левую) - прыжок с поворотом на 360 * - л.д.

брусья:

зачетная комбинация:

П.п. - упор на придплеччах. Подъем махом назад - упор «углом» - сид ноги врозь - перекат вперед в сед ноги врозь - махом назад, соскок.

Девушки:

акробатика:

зачетная комбинация:

П.п. - л.д.

Равновесие на левой (правой) - л.д. - 2 кувырки вперед - упор присев - перекатом назад - стойка на лопатках - перекат назад через плечо - упор присев - отставят-кая правую (левую) - стойка ноги врозь - «мост» - стойка ноги врозь - переворот боком - переворот боком через одну руку, приставляя правую (левую) - прыжок вверх с поворотом на 360 * в л.д.

брусья:

зачетная комбинация:

П.п. - вис стоя

Махом одной и толчком другой - подъем переворотом на н / ж - перемахи правой (левой) - упор ноги врозь правой (левой) - оборот вперед - перемахи правой (левой) вис на н / ж - поворотом налево (направо) - сид на бедре - соскок прогнувшись - л.д.

колода:

зачетная комбинация:

П.п. - стоя лицом к бревну.

Перемахи правой (левой) - в упор ноги врозь - упор лежа - упор присев - л.д. - «ласточка» - о. с.- шаг левой, у правой рукой назад - шаг правой, у левой рукой назад - шаг левой вперед - л.д. руки на пояс - поворот кругом - шаги польки - махом вперед левой (правой) соскок изогнувшись - л.д.

Опорный прыжок (лошадь в ширину h - 1 м):

- прыжок согнув ноги

- ноги врозь.

0,0(0 оценок)
Ответ:
6VikaPika9
6VikaPika9
19.08.2020 12:10

ответ:

одна из актуальных тем нашего времени – заимствования слов в языке, которых становится все больше и больше. иностранные слова переполняют речь, оттесняя начальные, слова. хорошо это или плохо для родного языка? нужны эти слова или нет? сможем ли мы обходиться без них? заимствования иностранных слов — один из способов развития современного языка. язык всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества. народ в процессе своей имел разнообразные связи с всего мира. результатом этого явились многочисленные иноязычные слова, заимствованные языком из других языков. в отношении к заимствованным словам часто сталкиваются две крайности: с одной стороны, перенасыщение речи иностранными словами, с другой – отрицание их, стремление употребить только исконное слово. бывают времена, когда к ним относятся вполне терпимо, но в другое время они оцениваются отрицательно. тем не менее, несмотря на ту или иную реакцию общества, одна часть заимствованных слов входит в язык, а другая отторгается. отношение к заимствованным словам в обществе меняется. процесс заимствования нормален для развития языка. правда, не все языки в равной мере восприимчивы к иноязычному влиянию. это зависит от разных факторов. например, от . так, исландия вследствие своего островного положения и обособленности от других европейских стран на протяжении многих веков была слабо связана с «материковыми» . поэтому в исландском языке мало заимствований из других языков. изменение лексического состава языка часто связано с изменением других сторон жизни народа, общества, в том числе с появлением новых технических приспособлений ( например все слова, употребляемые в сфере развития компьютерных технологий, научных исследований), культурных явлений ( появление новых видов искусства, и т. количество заимствованных слов в языке исчисляется десятками тысяч, а процесс заимствования происходит в разное время. иноязычные слова в языке издавна были предметом пристального внимания и обсуждения ученых, общественных деятелей, писателей, любителей языка [1]. ученых интересовало, какое место занимают заимствованные слова в словарном составе языка, из каких языков больше всего заимствуется слов, в чем причина заимствования, не засоряют ли иностранные слова родной язык. неоднократно предпринимались попытки заменить слова, пришедшие из других языков, . так петр i требовал от своих современников писать «как можно вразумительней», не злоупотребляя словами. м. в. ломоносов в своей «теории трех штилей», выделяя в составе лексики слова различных групп, не оставил места для заимствований из не славянских языков. против засорения языка модными в то время французскими словечками выступали и а. п. сумароков, и н. и. новиков, в.и. даль. александр петрович сумароков писал по поводу заимствований: « чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча язык наш настолько сею заражён язвою, что и теперь вычищать его трудно; а ежели сие мнимое обогащение ещё несколько лет продлится, так совершенного очищения не можно будет надеяться». а вот к.и. чуковский, знаменитый детский писатель, наоборот, иностранные слова и об отношении к ним писал так: "только простакам и можно навязывать мысль, будто язык терпит хоть малейший ущерб от того, что наряду со словом вселенная в нем существует космос, наряду с плясками – танцы, наряду с мышцами – мускулы, наряду с сочувствием – симпатия, наряду с вопросами – проблемы, наряду с воображением – фантазия… нужно быть беспросветным ханжой, чтобы требовать изгнания подобных синонимов, которые обогащают наш язык, тем более что у этих синонимов, как бывает почти постоянно, разные смысловые оттенки". однако, заимствование слов — естественный и необходимый процесс развития любого языка. лексическое заимствование обогащает язык и обычно не вредит его самобытности, так как при этом сохраняется основной, «свой» словарь, а кроме того, неизменным остается присущий языку грамматический строй, не нарушаются внутренние законы языкового развития. некоторые слова пришли к нам давно, и сейчас только ученые-лингвисты могут определить их «иностранность». так, например, слово хлеб, которое многими языками, и в частности , было заимствовано из древнегерманского [2]. что же заставляет один народ заимствовать слова у другого? основная внешняя причина – заимствование слова вместе с заимствованием вещи или понятия. например, с появлением у нас таких вещей, как автомобиль, конвейер, радио, кино, телевизор, лазер и многих других, в язык вошли и их наименования. большинство заимствований связано с развитием науки, техники, культуры, , производственных отношений. многие из этих слов прочно входят в жизнь, а затем утрачивают свою новизну и переходят в активный словарный запас.

объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Другие предметы
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота