Abdilda Tazhibayev was born in 1909 in Akmeshit (now Kyzylorda). Medium
one hundred
The Kipchak tribe Tory clan is descended from Bessary's grandfather. [1] [2] His father, Tazhibai, died in 1915 and was left in the care of his mother, Aimankul. Due to his condition, six-year-old Abdilda was taken to a suburb of Karaozek. Then the future poet lived until the age of thirteen with his mother Aimankul and uncle Daldabay
grows in upbringing. Young Abdilda's poems and literature
His mother and aunt also aroused his curiosity
will be the grandfather. Aimankul is fluent in Arabic and Persian
He was literate, open-minded, and cheerful.
He writes letters to Abdilda and teaches her literature. Abdilda's mother Aimankul, who later became a well-known folk poet and published a collection of poems, at the request of his father Daldabay, recited to the villagers the stories of the East and various Kazakh poems. Passionate, silent, silent
One of his listeners was Abdil. Later, in a small group, Abdilda would recite the stories and epics to his guests and villagers.
Объяснение:
Моя дикая Косандра...
Моя дикая Косандра, игривая падра
Затмевала разум, убивала музыканта
Тем не менее я рядом был и верил
Аллегориями съедены будут эти пираты
Моя дикая Косандра, игривая падра
Затмевала разум, убивала музыканта
Тем не менее я рядом был и верил
Аллегориями съедены будут эти пираты
Нарекали тебя накормленные бредом ай-яй-яй,
А ты на сон грядущий бедолами любима, так и знай,
И толерантными родимыми хранима про запас,
И угнетенными сердцами воспевалась, бит и бас.
А время табунами лошадиных сил ломилось умирать,
И племя диву не давалось, а просило просто доверять,
Под этим гнетом негатива тем, кто не увидит свет.
Ты больно ласково красиво закручивала сюжет.
Мы намерено вели себя как дети, кутим,
Брали что хотим, брали что хотим,
И скорее, я не…
Abdilda Tazhibayev was born in 1909 in Akmeshit (now Kyzylorda). Medium
one hundred
The Kipchak tribe Tory clan is descended from Bessary's grandfather. [1] [2] His father, Tazhibai, died in 1915 and was left in the care of his mother, Aimankul. Due to his condition, six-year-old Abdilda was taken to a suburb of Karaozek. Then the future poet lived until the age of thirteen with his mother Aimankul and uncle Daldabay
grows in upbringing. Young Abdilda's poems and literature
His mother and aunt also aroused his curiosity
will be the grandfather. Aimankul is fluent in Arabic and Persian
He was literate, open-minded, and cheerful.
He writes letters to Abdilda and teaches her literature. Abdilda's mother Aimankul, who later became a well-known folk poet and published a collection of poems, at the request of his father Daldabay, recited to the villagers the stories of the East and various Kazakh poems. Passionate, silent, silent
One of his listeners was Abdil. Later, in a small group, Abdilda would recite the stories and epics to his guests and villagers.