13. Mettez les verbes entre parenthèses aux temps de l’indicatif et du conditionnel suggérés par le sens: 1. Tu (guérir) vite si tu (se soigner) énergiquement. 2. Si cela (être) le printemps, il (aller) à la campagne. Mais il faisait froid, sale et noir. 3. Je voyais qu’il était prêt à refuser et je sais que si je (insister), il le (faire). 4. Si elle le (apprendre), elle ne me le (pardonner) jamais. 5. Si on (pouvoir) partifj maintenant, je crois que ce (être) mieux. 6. Il y (aller) si une crise cardiaque ne le (obliger) à garder le lit pendant un mois. 7. Je (retrouver) l’endroit si1 1 on m’y (mener). 9. Peut-être que si je ne (être) pas si dur avec lui, ça ne (arriver) pas. 10. Je ne (rire) pas si je (être) à sa place. 11. Si je (être) là-bas, je (faire) de même. 12. Je le (oublier) peut-être si un événement ne me Ie (rappeler).
14. Traduisez en employant le conditionnel présent ou le conditionnel passé (ou les deux, si possible):
1. Если бы они знали, что Мишель уехал, они бы не пришли.
2. Если бы я рассказал то, что видел, никто бы мне не поверил. 3. Если бы он меня не поддержал, я бы упал. 4. Я бы этому не поверил, если бы я сам этого не слышал. 5. Я бы вам рассказал все, если бы вы мне пообещали сохранить все в тайне.
Mais cette variété de moments positifs a ses aspects négatifs. L'Internet comme rien d'autre est un "dévoreur de temps". Je pense que beaucoup de gens avaient une telle situation quand vous allez en ligne pour un cas particulier, et ... une référence intéressante vient à ses yeux ... et le second ... et ... l'essentiel est de s'arrêter à temps! Parfois, cela crée le sentiment que l'espace virtuel est une grosse poubelle. Tellement d'informations superflues, superflues et négatives ... Ici vous avez besoin de pouvoir passer.